Research Center for Environment and Development Beirut Arab University.
年,联合国成立世界环境与发展委员会。
The UN established the World Commission on the Environment and Development in 1983.
本次级方案的实质性责任由环境与发展司承担。
The substantive responsibility for the subprogramme lies with the Environment and Development Division.
我们也必须善待环境与发展。
We must also establish peace with the environment and development.
年《里约环境与发展宣言》重申了该项原则,强调了发展特别是共同发展的重要性。
The 1992 Rio Declaration on Environment and Development reaffirmed that principle and stressed that development, particularly joint development, is important.
他重申AIIB坚定不移地致力于帮助成员实现环境与发展目标,特别是“巴黎协定”的承诺。
He reaffirmed AIIB's“unwavering commitment” to helping members meet their environmental and development goals, especially their commitments under the Paris Agreement.
我们共同的未来":世界环境与发展委员会,(牛津大学出版社,1987年),第43页。
Our common future: The World Commission on Environment and Development(Oxford University Press, 1987), p. 43.
千年生态系统评估的预测表明,荒漠化目前是最大的环境与发展挑战之一。
The MA' s projections indicate that desertification is currently one of the greatest environmental and development challenges.
年:(a)第五次环境与发展问题国际会议(7月,哈瓦那)。
(a) Fifth International Convention on the Environment and Development(Havana, July).
哈立德·阿布·扎伊德(阿拉伯区域和欧洲环境与发展中心水资源管理方案区域主任).
Khaled Abu-Zeid(Regional Director, Water Resources Management Programme, Centre for Environment and Developmentfor the Arab Region and Europe).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt