环境方案 - 翻译成英语

environment programme
环境方案
环境署
environmental programme
环境方案
环境计划
environmental programmes
环境方案
环境计划
environmental solutions
环保 的 解决 方案
的 环境 解决 方案
environment program
的 环境 项目
环境 方案
环境 计划
environmental programs
环境 计划
环境 项目
environment programmes
环境方案
环境署

在 中文 中使用 环境方案 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
两年期已确定停止的2111项产出中大部分涉及发展中国家的经济、社会和环境方案
The bulk of the 2,111 outputs identified for discontinuation in 2008-2009 related to economic, social and environmental programmes in the developing countries.
从中国的外交政策到发展中经济体的反贫困,公共卫生和环境方案的评估。
And from the foreign policy of China to the evaluation of anti-poverty, public health and environmental programs in developing economies.
特别注意妇女在人口/环境方案中以及在实现可持续发展的关键作用。
Special attention should be given to the critical role of women in population/environment programmes and in achieving sustainable development.
妇女环境方案会是尼日利亚一群基层妇女创立于1997年的一个非政府、非营利、非宗教性志愿组织。
Women Environmental Programme is a non-governmental, non-profit, nonreligious and voluntary organization, which was established in 1997 by a group of grass-roots women in Nigeria.
年,南太平洋区域环境方案第二十三次缔约方会议在新喀里多尼亚主持下,于2012年在努美阿举行。
In 2012, the twenty-third Conference of the parties to the South Pacific Regional Environment Programme was held in Nouméa in 2012 under the chairmanship of New Caledonia.
根据该协定,双方要实行联合科学、技术和环境方案,开展定期检查和其他活动。
Under the agreement, the parties were to conduct joint scientific, technical and environmental programmes, regular inspections and other activities.
这需要与减少贫穷与环境方案进行更加密切的协调,需要与不同的政府机构和其他利益攸关者建立新的伙伴关系。
It will require closer coordination with poverty reduction and environment programmes and new partnerships with different government agencies and other stakeholders.
在太平洋地区,南太平洋区域环境方案正在评价8个岛国管理化学品的能力。
In the Pacific region, the South Pacific Regional Environment Programme(SPREP) is assessing the abilities of eight island States to manage chemicals.
南太平洋区域环境方案、联合国开发计划署、联合国训练研究所,采用全环基金的经费.
South Pacific Regional Environmental Programme, United Nations Development Programme, United Nations Institute for Training and Research with funding from the GEF.
重建最终应扩大到整个南联盟:必须实施经济、社会和环境方案,以恢复冲突所造成的损害。
Reconstruction should ultimately extend to the Federal Republic of Yugoslavia as a whole: economic, social and environmental programmes will have to be carried out to repair the damage caused by the conflict.
人口/环境方案必须能使妇女动员自己,减轻自己的负担,提高其参与并受益于社会经济发展的能力。
Population/environment programmes must enable women to mobilize themselves to alleviate their burden and improve their capacity to participate in and benefit from socio-economic development.
因此,区域环境方案支持各种减少土著人民不平等地位和歧视的倡议。
Therefore, the Regional Environmental Programme supports initiatives to reduce inequality and discrimination concerning indigenous peoples.
我们将继续支持并与环境署加勒比环境方案合作,以顺利完成生物多样性倡议第一阶段的工作。
We will continue to support and to cooperate with the UNEP Caribbean Environment Programme in anticipation of the completion of the first phase of the biodiversity initiative.
在过去十年左右,生态压力迫使把本来用于社会发展的投资转用到环境方案方面。
For the past decade or so, ecological pressures have forced the diversion of aid, earmarked for investment in social development, into environmental programmes.
亚太经社会顾问:东北亚环境方案筹备工作(1993年)。
Consultant, ESCAP: preparatory work for the North-East Asian Environmental Programme(1993).
此外,加共体正在与南太平洋区域环境方案合作实施一个新项目,帮助小岛屿发展中国家发展可持续能源部门。
CARICOM was also collaborating with the South Pacific Regional Environment Programme in a new project to assist small island developing States in developing a sustainable energy sector.
自此以后,联合国系统内外许多组织便制定出各项国际环境方案
Since then, many organizations, within and outside the United Nations system, have developed international environment programmes.
阿拉伯叙利亚共和国将加强妇女对环境规划和影响评估的认识,并将支持非政府组织进行研究和开展环境方案
The Syrian Arab Republic will enhance women' s awareness of environmental planning and impact assessments and will support NGOs to do research and environmental programmes.
环境署加勒比环境方案开展的各项活动也大力支持大会第65/155号决议。
The activities of the UNEP Caribbean Environmental Programme have also been highly supportive of General Assembly resolution 65/155.
提供支助的有(斐济)英国高级委员会、环境规划署、海洋大气署、南太平洋区域环境方案和气象组织。
It was supported by the British High Commission(Fiji), UNEP, NOAA, South Pacific Regional Environment Programme and WMO.
结果: 288, 时间: 0.0338

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语