The working group had one year left in which to conclude drafting the optional protocol by the tenth anniversary of the entry into force of the Convention on the Rights of the Child.
The President reported that a symposium on maritime delimitation organized in commemoration of the tenth anniversary of the entry into forceof the Convention had taken place on the premises of the Tribunal on 25 and 26 September 2004.
为纪念《公约》生效十周年,2004年9月25日和26日在法庭举行了海洋划界问题讨论会。
In commemoration of the tenth anniversary of the entry into forceof the Convention, a symposium on maritime delimitation was held at the Tribunal on 25 and 26 September 2004.
应当指出的是,明年是《渥太华公约》生效十周年,因此,目前正在筹划举行第二次审议大会。
It should be noted that next year marks the tenth anniversary of the entry into forceof the Ottawa Convention, and consequently a second review conference is being planned.
在主席团成员之间非正式意见交流之后,结合《公约》生效十周年,建议的专题或主题可以包括:.
Suggested topics or themes, following an informal exchange of views among members of the Bureau, in the context of the 10th anniversary of the entry into forceof the Convention, could include.
Mr. Ray(Australia): A year ago we marked the important milestone of the tenth anniversary of the entry into forceof the United Nations Convention on the Law of the Sea.
今年我们纪念《特定常规武器公约》生效十周年。
This year we commemorated the tenth anniversary of the CCW.
今年我们庆祝了《化学武器公约》生效十周年。
This year we marked the tenth anniversary of the entry into forceof the CWC.
年3月,《渥太华禁雷公约》生效十周年。
March 2009 marked the tenth anniversary of the entry into forceof the Ottawa Convention on Landmines.
于1997年3月27日生效,2007年为该《条约》生效十周年,.
On 27 March 1997 and the tenth anniversary of its entry into force in 2007.
古巴欢迎这项决议草案的提出以及《曼谷条约》生效十周年的纪念活动。
Cuba welcomes the introduction of this draft resolution, as well as the commemoration of the tenth anniversary of the entry into forceof the Bangkok Treaty.
去年是乌克兰加入《不扩散条约》和第一项《裁减战略武器条约》生效十周年。
Last year marked the tenth anniversary since Ukraine acceded to the NPT and the START I Treaty entered into force.
这对到2012年其生效十周年时达到普遍批准这两项《任择议定书》将是理想的。
It would be ideal to reach universal ratification of both Optional Protocols by 2012, the tenth anniversary of their entry into force.
也许《海洋法公约》生效十周年是一个合适的时机,可以考虑举行一次大会条约活动。
Perhaps a General Assembly treaty event at the tenth anniversary of the Convention' s entry into force would be a fitting occasion to consider.
在国际社会今年庆祝《公约》生效十周年的时候,这项关于《化学武器公约》执行情况的决议草案尤其重要。
The draft resolution on the implementation of the Chemical Weapons Convention is of special importance this year, when the international community celebrated the tenth anniversary of the Convention' s entry into force.
注意到《东南亚无核武器区条约》于1997年3月27日生效,2007年为该《条约》生效十周年,.
Noting the entry into force of the Treaty on the South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone on 27 March 1997 and the tenth anniversary of its entry into force in 2007.
I just want to announce that Iran is organizing a conference on the tenth anniversary of that Convention coming into force, in Teheran on 22 and 23 October, to discuss different dimensions of the Convention.
高级别会议:《公约》生效十周年.
High-level segment: the10th anniversary of the entry into forceof the Convention.
年将纪念《公约》生效十周年。
The year 2004 will mark the10th anniversary of the entry into forceof the Convention.
今年我们将纪念《禁止杀伤人员地雷公约》生效十周年。
This year we commemorate the tenth anniversary of the Anti-personnel Mines-Ban Convention.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt