Nor did the State party examine the arguments raised by the complainants on the absence of a fair trial and their risk of torture upon return to Uzbekistan.
申诉人提出,在Van针对第一申诉人的恐怖主义组织成员的刑事案件尚未结束(第1999/190号)。
The complainants submit that a criminal case against the first-named complainant(No. 1999/190) in Van is still open in relation to his membership of a terrorist organization.
年2月20日,申诉人提出,她们对缔约国的意见没有评论。
On 20 February 2008, the complainants submitted that they did not have any comments on the State party' s observations.
然而,委员会认为,申诉人提出的论点涉及一些实质性问题,应根据实际情况审理。
The Committee considers, however, that the arguments put forward by the complainant raise substantive issues, which should be dealt with on the merits.
虽然缔约国对申诉人提出的事实提出异议,委员会认为缔约国的论点没有充分的证据证明。
Although the State party disputes the facts as presented by the complainant, the Committee does not consider the State party' s arguments to be sufficiently substantiated.
年6月15日,申诉人提出关于委员会请求采取的临时措施问题。
On 15 June 2009, the complainant raisedthe issue of the interim measures requested by the Committee.
边境署充分审议了申诉人提出的所有风险以及墨西哥的情况。
CBSA thoroughly considered all the risks cited by the complainant, and the situation in Mexico.
缔约国通知委员会,外国人上诉委员会于2001年1月30日审查了申诉人提出的新的居留证申请。
The State party informed the Committee that on 30 January 2001, the Aliens Appeals Board examined a new application for residence permit lodged by the complainant.
The author submits that, according to the report of 1 January 2000, the only injury found on the body of Mr. R.K. was a constriction mark on his neck.
申诉人提出,由于他为国民党开展的政治活动,他被诬告犯有不同罪行,并指出这是政府对政敌惯用的伎俩。
The complainant submits that because of his political activities for the BNP, he was falsely accused of different crimes, and that this is common treatment of political opponents to the Government.
申诉人提出,R.K.先生曾计划假自杀,以便被送往医院进行身体检查,从而将其身上的伤记录在案。
The author submits that Mr. R.K. was planning to feign a suicide in order to be brought to the hospital and to undergo a medical examination to document the injuries on his body.
The author submits that the law of 22 February 2000, that introduced life imprisonment, should not be applied retroactively to him, because it provided for a heavier penalty than the one under the" transitional law".
With regard to inconsistencies in her testimony, the complainant submits that none of them go to the heart of her account and that her overall account has always been consistent.
缔约国提到申诉人提出的例子,即他们其中两人在返回印度后被保安部队人员逮捕和杀害。
The State party refers to the example, presented by the complainants, of two members of their group, who had been arrested upon return by the security forces and killed.
申诉人提出,《公约》第14条的公正审判的保障也适用警方和检察官办公室进行的审判前调查。
The author submits that the fair trial guarantees of article 14 of the Covenant also apply to the pre-trial investigations carried out by the police and prosecutor' s office.
Again, the State party did not offer any persuasive arguments concerning the issues raised by the complainant nor, especially, on the allegations submitted in the above-mentioned reports.
对于缔约国声称本案的起诉现在时效已过以及申诉人对延缓调查有部分责任,申诉人提出:.
As to the State party' s claim that the prosecution in the case is now time-barred and that the complainant has partly contributed to the slowdown of the investigation, the complainant submits that.
The author submits, therefore, that the preliminary hearing of his criminal case by the Kiev Regional Court went far beyond the procedural issues and amounted in fact to a consideration of the case in full.
申诉人提出,她从未有过护照,但她曾有过的身份证很可能在她被捕时被安全部队拿走了。
The author submits that she had never had a passport, but the identity card she had was most likely taken by the security forces at the time of her arrest.
年3月3日,申诉人提出,自委员会决定以来,他一直遭受缔约国有关当局的虐待和骚扰。
On 3 March 2008, the complainant submitted that since the Committee' s decision, he has been subjected again to ill-treatment and harassment by the State party' s authorities.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt