Steady progress is being made towards the establishment of the African Disability Forum, which was a major priority that I identified.
援助团的其中一个主要优先事项是在执行任务中促进建立信任和共识。
One of the Mission' s main priorities will be confidence-building and consensus promotion in the implementation of its mandate.
实现普及教育的一个主要优先事项是确保女孩在获得并完成高质量基础教育方面享有充分、平等的机会。
One of the major priorities in achieving education for all is ensuring girls' full and equal access to and achievement in basic education of good quality.
伊拉克新政府的一个主要优先事项之一将是为所有伊拉克人的生活质量带来明显可见的改善。
One of the key prioritiesof the new Government of Iraq will be tangible improvement of the quality of life for all Iraqis.
Indeed, mobilizing international and domestic resources for investment in infrastructure in the least developed countries is one main priority of the Istanbul Programme of Action.
非洲国家应处理的一个主要优先事项是改善他们的供应方能力并深化他们的区域一体化。
One of the key priorities that African countries should address is the improvement of their supply-side capacities and the deepening of their regional integration.
增进经济、社会、文化权利和发展权,被确认为该区域的一个主要优先事项。
The promotion of economic, social and cultural rights and the right to development was identified as a main priority for the region.
根据这项战略,人类发展和基础设施现代化是蒙古在2021年成为中等收入国家的一个主要优先事项。
The Strategy makes human development and modernization of infrastructure as a key priority for making Mongolia a middle-income country by 2021.
加强《不扩散核武器条约》制度从而使其具有真正的普遍性,仍然是我们当今时代的一个主要优先事项。
Strengthening the regime of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons to make it truly universal remains one of the major prioritiesof our time.
This effort could be enhanced through development of more clear-cut indicators on the process of institutional change toward gender equality, which will be a key priority in the next strategic plan.
Otherwise, they might become a major obstacle to achieving one of the main prioritiesof reform: increasing procurement opportunities for vendors from developing countries and countries with economies in transition.
(a) The shift from an emergency to a development perspective, as already begun with the New Coalition for Food Security, must be a key priority for food security and the right to food.
战略新阶段的一个主要优先事项是改变家庭、工作、政策和社会生活中有关性别角色的态度。
The change in existing attitudes regarding gender roles within the family, at work, in politics and social life was one of the main prioritiesof the new phase of the strategy.
Removing the bottlenecks that hinder coherent business operations at the country level has become a key priority of the CEB High-level Committee on Management and the United Nations Development Group.
A better understanding of the effects of those factors on the situation of older persons and their interplay with other multiple factors is a major priority for action on ageing in the region.
The failure of most industrialized countries to reduce domestic greenhouse gas emissions means that the vulnerability of SIDS will be increased and that adaptation to climate change continues to be a major priority for SIDS.
不应当忘记,本组织的一个主要优先事项是促进社会经济发展,而联合国的采购会产生重大影响。
It should be recalled that one of the Organization' s main priorities was to promote economic and social development, and that United Nations procurement would have a significant impact.
A principal priority of the Registry during the reporting period was providing full support to the Tribunal' s ongoing judicial activities, thereby assisting the Tribunal in reaching its completion targets.
A key priority of peace consolidation will be the promotion of strong, independent media and outreach to all communities in South Sudan, as well as continuous engagement with local and international actors.
The MOP has considered the need to support the reactivation and the sustainability of GMFs for the longer term sustainability of clean water supplies by making it a main priority for the 2013 General State Budget.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt