的业务方面 - 翻译成英语

operational aspects
the business side
业务 方面
商业 方面
企业 方面
business aspects
的 业务 方面
商业 方面
business aspect
的 业务 方面
商业 方面

在 中文 中使用 的业务方面 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
待命安排的概念应尽可能涉及建立和维持所有实质组成部分和资助工作的随时行动能力的业务方面
The concept of standby arrangements should, to the extent possible, govern the development and maintenance of operational aspects of a ready capacity to act for all substantive components and support functions.
免费访问的在线学习工具目前已经可用,其中包括有关压载水管理的业务方面的电子学习课程。
Free-to-access online learning tools have been made available, including an e-learning course on the operational aspects of ballast water management.
除员额资源外,该办公室还将需要咨询人、工作人员差旅以及设立职位的业务费用方面的资源。
In addition to the post resources, the Office would require resources for consultants, staff travel and operational expenses related to the establishment of the posts.
援助"一词反映出提供人道主义保护的业务方面的广泛范围。
The term" assistance" reflects the broad ambit of operational aspects in the provision of humanitarian protection.
令他吃惊的是,卡西米尔喜欢法律的研究,并立即显示才华的业务方面的职业。
To his surprise, Casimir liked the study of law, and immediately showed a flair for the business aspects of the profession.
贸易中心具体负责促进贸易和发展出口的业务方面的工作。
The Centre deals specifically with the operational aspects of trade promotion and export development.
在全球层面,难民署在制定境内流离失所者保护议程、确立战略重点和协调对外地的业务支持方面发挥了领导作用。
At the global level, the Office provided leadership in setting the protection agenda for IDPs, establishing strategic priorities and coordinating operational support for the field.
用一天半的时间审议了《关于国际保护的说明》(A/AC.96/930),该文件集中介绍了国际保护的业务方面
One and a half day were devoted to consideration of the Note on International Protection(A/AC.96/930), which focused on the operational aspects of international protection.
开发署面向未来的伙伴关系(UNDP-PFF)通过联合国项目事务厅(项目厅)负责该项目的业务方面
The UNDP Partnership for the Future(UNDP-PFF) through the United Nations Office for Project Services(UNOPS) was responsible for the operational aspects of the project.
事实上,我们实际的领域模型类中的代码,仍然能够保持干净,完全集中在它们需要关注的业务方面
In fact, the code in our actual domain model classes can remain totally clean, focusing entirely on the business aspects they are trying to capture.
解除武装、复员、恢复和重返社会进程在12月17日暂时中止,随后对该方案的业务方面进行了一次审查。
Demobilization, reintegration and repatriation process was suspended on 17 December, and subsequently a review of operational aspects of the programme was carried out.
全球环境基金有时候在将公约的指导变成具体的业务活动方面遇到困难。
The GEF has sometimes had difficulty translating convention guidance into practical operational activities.
更有力地强调直接造福于全世界个人的人权工作的业务方面将至关重要。
Stronger emphasis on the operational aspects of human rights work that directly benefit individuals worldwide will be of paramount importance.
此外,除了沙特阿拉伯代表提到的包括对需要进行规划的业务方面,还必须考虑各处最后阶段的采购程序问题。
Moreover, apart from the operational aspects mentioned by the representative of Saudi Arabia, which included planning the requirements, consideration should also be given to the procurement procedure, which was at the end of the process.
拟议的职权范围规定,这项评估将审查正式司法系统所有业务方面,并评价该系统的目的和目标事实上是否正在实现。
The proposed terms of reference provide that the assessment would examine all operational aspects of the formal system and evaluate whether the aims and objectives of the system are in fact being achieved.
小额信贷倡议的业务方面涉及到一系列各级参与行为,最终有助于建立受益者和提供服务者之间的相互信任,确保方案的可持续性。D.
The operational aspects of microcredit initiatives involve a range of participatory practices at all levels that ultimately contribute to building mutual trust between the beneficiaries and the service providers, ensuring sustainability of the programme.
除了这项工作本身的业务方面以外,新闻干事还协助中心的日常业务和活动,起到顶替中心主任的作用。
Apart from the operational aspects of the job itself, the Officers assist in the day-to-day operations and activities of the centre and serve as the director' s back-up.
审计委员会指出,开发署与捐助者签署的协议书第六条有关联合国发展集团伊拉克信托基金的业务方面的规定如下:.
The Board noted the requirements of article VI of the letter of agreement signed between UNDP and the donors regarding the operational aspects of the United Nations Development Group Iraq Trust Fund, which stated.
在联合国2002-2005年中期计划1内,贸易中心负责执行方案9(贸易和发展)下的次级方案6(促进贸易和发展出口的业务方面)。
Within the medium-term plan of the United Nations for the period 2002-2005,1 the Centre is responsible for the implementation of subprogramme 6," Operational aspects of trade promotion and export development" of programme 9," Trade and development".
该纲领请理事会向各基金和方案的执行局提供指导,并监测大会各项政策和准则,包括会议后续行动的业务方面
The Agenda invites the Council to provide guidance to the Executive Boards of funds and programmes and to monitor the Assembly policies and guidelines, including operational aspects of the follow-up to conferences.
结果: 93, 时间: 0.0243

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语