These weapons may allow these states to attempt to blackmail the US, to prevent us from deterring or repelling the aggressive behavior of rogue states.
考虑到2000年9月13日联合国安全理事会谴责这些无法容忍的侵略行径的声明;.
Considering the declaration dated September 13, 2000 of the Security Council of the Organization of the United Nations, condemning these intolerable aggressions;
重申全力声援苏丹应对这一令人发指的以色列侵略行径,.
Reaffirming its full solidarity with the Sudan as it responds to this heinous Israeli aggression.
That clear act of aggression violates the Charter of the United Nations, the provisions of international law and international norms, and Security Council resolution 1701(2006).
This flagrant act of aggression is a violation of the Charter of the United Nations, the provisions and norms of international law, and Security Council resolution 1701(2006).
以色列不把国际社会放在眼里,无视国际义务,包括联合国决议,联合国许多决议都谴责以色列的侵略行径。
The Israeli leadership had no respect for the international community or for international obligations, including resolutions of the United Nations, many of which had condemned Israeli acts of aggression.
令人遗憾的是,以色列的侵略行径现在成为整个联合国议程、特别是大会议程上的一个永久项目。
Regrettably, Israel' s acts of aggression are now a permanent item on the agenda of the General Assembly, in particular, and on that of the United Nations in general.
We are, however, concerned that the world today continues to witness unbridled acts of aggression, wars, conflicts, terrorism and rising levels of poverty.
That Israeli act of aggression constitutes a flagrant contravention of Lebanese sovereignty, Security Council resolution 1701(2006), international law and the Charter of the United Nations.
强烈谴责卢旺达的这些新的侵略行径以及这种对刚果民主共和国的主权、领土完整和政治独立的进一步侵犯;.
Strongly condemn these new acts of aggression by Rwanda and this further violation of the sovereignty, territorial integrity and political independence of the Democratic Republic of the Congo;
The Ministers of the Non-Aligned Movement condemned, in the strongest possible terms, the acts of aggression committed by Israel against the Syrian Arab Republic on Wednesday, 30 January 2013, and on Sunday, 5 May 2013.
甚至联合国的设施,最明显的是联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处的学校也难逃这一野蛮的侵略行径。
Not even the facilities of the United Nations-- most notably the school of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East-- escaped this brutal act of aggression.
我国政府迫切要求安全理事会召开紧急会议,坚决谴责卢旺达共和国对刚果民主共和国这一新的侵略行径。
My Government strongly requests the Security Council to meet on an urgent basis in order to condemn firmly this further act of aggression by the Rwandese Republic against the Democratic Republic of the Congo.
Russian aggression needs to be firmly resisted; by contrast China needs to be encouraged- by offering a more constructive alternative- to avoid the route of military aggression..
(i) Halt aggression against the Palestinian people and to stop the assassination and detention operations, destruction of houses and infrastructures and desecration of Islamic and Christian holy shrines.
奉我国政府指示,谨随函转递2006年7月12日至14日期间以色列对黎巴嫩的侵略行径综合清单。
On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a consolidated list of the aggressions committed by Israel against Lebanon during the period from 12 to 14 July 2006.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt