Within their protective canopy, the Gungans cheered and brandished their weapons triumphantly.
在传播学,并与不来梅,德国的大学合作的保护伞,我们提供跨文化交际中双文凭。
Under the umbrella of Communication Studies and in collaboration with the University of Bremen-Germany, we offer a double diploma in Intercultural Communication.
它们都在设计的保护伞下,所以我认为没有必要拥有一系列的技能。
They're both under the umbrella of design, so I don't feel like there are requisite ranges of skills that one must have.
值得庆幸的是,我们有联合国的保护伞,我们可以在这个保护伞之下向前迈进。
Fortunately, we have the umbrella of the United Nations, and we can go forward under that umbrella..
在“共同为美国”的保护伞下,克林顿战役突出强调了其他着名的共和党人,他们反对特朗普的性格和气质。
Under the umbrella“Together for America,” the Clinton campaign is highlighting other well-known Republicans who have spoken out against Trump's character and temperament.
现代复兴的样式可以归纳在新古典建筑,以及有时的保护伞下术语传统体系结构。
Modern-day revival styles can be summarized within New Classical Architecture, and sometimes under the umbrella term traditional architecture.
签署的技术合作协议将成为合作项目的保护伞。
A technical cooperation agreement had been signed which would serve as an umbrella for cooperation projects.
Despite the fact that the opening of the crossing points has allowed individuals from either side to meet freely, the United Nations umbrella remains important for sensitive humanitarian and other meetings.
Israel has exploited in the ugliest possible way the umbrella of the international coalition against terrorism, terrorism that we all deplore, in the aftermath of the events of 11 September 2001.
Offered under the umbrella of the University's Cybersecurity Center, our cybersecurity degrees and programs equip graduates to provide industry-ready solutions to ever evolving cyber threats.
The Security Council should also avoid resorting to Chapter VII of the Charter as an umbrella for addressing the issues that do not necessarily pose a threat to international peace and security.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt