It was noted that such an approach would create an overlap with the draft Convention being prepared by the Working Group.
阿拉伯国家部长理事会已经通过了一项打击毒品和精神药物的生产和使用的公约草案。
The Arab Council of Ministers had adopted a draft convention against the production and use of narcotic drugs and psychotropic substances.
委员会还就编写一项应收款融资转让问题的公约草案取得了巨大进展。
The Commission had also made substantial progress on the preparation of a draft convention on assignment in receivables financing.
此后大会又设立了一个筹备委员会来编写一份有关这一法院的公约草案,供在国际全权代表会议上审议。
The Assembly has since established a preparatory committee to prepare a draft convention for such a court that could be considered at an international conference of plenipotentiaries.
前几天,我们欢迎就一项制止核恐怖主义行为的公约草案取得一致。
A few days ago, we welcomed agreement on the draft convention for the suppression of acts of nuclear terrorism.
这两个理事会还设立了一个联合委员会,以编制关于打击洗钱和资助恐怖主义的公约草案。
The Councils also established a joint commission to prepare a draft convention on combating money-laundering and the financing of terrorism.
菲律宾甚至还在2001年12月阿根廷布宜诺斯艾利斯召开的筹备会议上提出自己的公约草案。
The Philippines had even submitted its own draft of the convention during the preparatory meeting held in Buenos Aires in December 2001.
日本也支持早日通过有关被迫失踪及残疾人的权利与尊严的公约草案。
Japan also supports the early adoption of the draft conventions on enforced disappearance and on the rights and dignity of persons with disabilities.
In the opinion of Denmark, the draft Convention as submitted to the Commission fulfils these three key factors and will be a great benefit for global shipping and thus global trade.
The draft Convention just adopted should be implemented in such a way as to cover the acts of the Israeli terrorists who had recently been active in Jordan on the direct orders of the Israeli leadership.
The Chairman said that the draft convention annexed to document A/CN.9/577 was the result of deliberations in the Working Group on Electronic Commerce spanning a period of almost three years.
The draft convention on the suppression of the financing of terrorism would be a welcome addition to the legal framework, since cutting off financial resources was one of the most effective ways of combating terrorism.
很遗憾,将提交外交会议的公约草案似乎将这一问题作为请求人和被告方间的商业法协议加以处理。
Unhappily, the draft Convention which is to be submitted to the Diplomatic Conference deals with the issue as if it were a commercial law agreement between claimants and sued parties.
会上批准的《宣言》和关于反恐法律互助和引渡的公约草案,是执行《战略》的真正宝贵的合作工具。
The Declaration and the draft convention on mutual legal assistance and extradition against terrorism approved at that meeting are truly valuable tools for cooperation in implementing the Strategy.
If the number of cases involving criminal accountability continued to increase, States should consider negotiating an international treaty, possibly based on the draft convention prepared by the Group of Legal Experts.
We hope that at this session of the General Assembly, substantial progress can be made on the draft comprehensive convention on international terrorism and the draft convention on nuclear terrorism.
尼日利亚代表团赞成早日完成关于制止核恐怖主义行为的公约草案和在联合国主持下召开一次高级别会议。
His delegation supported the early completion of a draft convention on the suppression of acts of nuclear terrorism and the convening of a high-level conference under the auspices of the United Nations.
The Conference worked on the basis of a draft convention submitted by the Legal Committee of ICAO, which was itself based on a draft prepared by a subcommittee on the subject matter.
He also welcomed the proposed text of the draft convention for the suppression of the financing of terrorism and invited delegations to present their views on both of the draft conventions before the Committee.
The Ad Hoc Committee has decided to focus at its third session on articles 4, 4 bis, 7 and 8 of the draft Convention, dealing with money-laundering, confiscation and transparency of financial transactions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt