This initiative, inspired and launched in 2005 by the King, is an innovative approach to combating poverty and developing marginalized areas.
与此同时,秘书长提出的任何旨在改善财政情况的创新办法的提议都必须加以考虑。
At the same time, any proposals by the Secretary-General for new and innovative ways of improving the financial situation must be given consideration.
此外,还需要有承认债权国和债务国对非洲债台高筑局面共同负有责任的创新办法。
Furthermore, innovative approaches were required which recognized the joint responsibility of both creditors and debtors in the accumulation of African debt.
方案和协调委员会赞扬了用于编制和分发方案执行情况报告的创新办法。
The Committee for Programme and Coordination commended the innovative approach used to format and distribute the programme performance report.
公共部门、民间社会组织和企业之间已经形成了新的伙伴关系,并且正在探索提供公共服务的创新办法。
New partnerships between the public sector, civil society organizations and business have been forged, and innovative ways of delivering public services are being explored.
人居署理事会核准以试验性可偿还原始业务为工具,检验为扶贫住房资金和城市发展调动财政资源的创新办法。
The Governing Council of UN-Habitat approved the experimental reimbursable seeding operations as a means of testing innovative approaches to mobilizing financial resources for pro-poor housing finance and urban development.
在过去的十年里,微额供资机构采取了向穷人企业家提供信贷和储蓄服务的创新办法。
Over the past decade, microfinance institutions have adopted innovative ways of providing credit and savings services to the entrepreneurial poor.
ESCWA began in 2000 a cooperative programme with the Government of Lebanon to develop and test innovative approaches to promoting self-reliance among persons with disabilities.
在受荒漠化和干旱影响的区域,减贫关系极大,有些报告提出了实现这一目标的创新办法。
Poverty eradication is of great relevance in areas of the region affected by desertification and drought, and some reports indicate innovative ways of attaining this goal.
我将于9月20日召集非正式全体会议,讨论高级别对话的创新办法和筹备事宜。
I will convene an informal meeting of the plenary on 20 September to discuss innovative approaches and preparations for the high-level dialogue.
应当始终严守财政纪律;秘书处应当找到特别政治特派团履行职责的创新办法。
Fiscal discipline should be an ongoing process and the Secretariat should find innovative ways to carry out the mandates of special political missions.
特设委员会所进行的谈判提供了一个把国内法律可能追求的、对共同问题的创新办法进行编纂的机会。
Negotiations such as those carried out by the Ad Hoc Committee offered an opportunity to codify innovative approaches to common problems, to which national laws could aspire.
必须制定筹资和技术转让的创新办法,以便全球经济的必要转变能够加强最不发达国家的发展。
Innovative methods for financing and technology transfer must be established so that the necessary transformations of the global economy can strengthen development in the least developed countries.
通过信通技术的创新办法,改善数据和信息流,如健康电话和安装相关的信通技术系统;.
Improvement of data and information flow through innovative approaches in ICT such as phones for health& installation of relevant ICT systems.
(c)促进就数据生产的创新办法进行知识交流,并改善数据的可获性;.
(c) Strengthen knowledge-sharing on innovative approaches to data production and improve data accessibility;
他赞扬了近东救济工程处解决其财政问题的创新办法,包括通过其2012-2015年资源调动战略。
He commended the Agency' s innovative approach towards solving its financial problems, including through its resource mobilization strategy for 2012-2015.
人居中心应利用联合国其他基金和方案的创新办法,认真考虑如何加强其资源调动的效用。
The Centre should give serious consideration to enhancing the effectiveness of its resource mobilization by drawing on the innovative approaches of other United Nations funds and programmes.
还要根据减少灾害的创新办法,强调如何查明和交换经验。
Emphasis will also be placed on the identification and exchange of experience based on innovative approaches to disaster reduction.
可能存在其他的办法;事实上,委员会或愿考虑有可能尤其适合解决汞问题对全球的挑战的创新办法。
Additional approaches may exist; indeed, the committee may wish to consider novel approaches that could be especially wellsuited to addressing the global challenges of mercury.
设立创新基金是为了在新西兰农村地区提供初级保健的创新办法。
This fund was established to support the provision of innovative approaches to primary care in rural New Zealand.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt