This new approach, focused on private initiative, places emphasis on enhancing the institutional framework and will increase the competitiveness of local enterprises.
工发组织应当按照各捐助方和方案的要求,找到新的办法应对推动费用分摊这一重大挑战。
UNIDO should find new ways of solving the major challenge of mobilizing the cost sharing required by various donors and programmes.
为抗击感染类疾病和癌症,梅里埃研究所在诊断、免疫疗法、食品安全和营养方面开发新的解决办法。
To fight against infectious diseases and cancers, Institut Mérieux imagines and develops new approaches in the fields of diagnostics, immunotherapy, food safety and nutrition.
应制定新的办法,衡量正在采用的改革型方法的效益。(同上,第71段).
A new approach should be devised to measure the transformative methodologies currently being used(ibid., paragraph 71).
我只是喜欢这样做,所以如果你喜欢这样,你就能找到新的办法去完成它。
I just enjoy doing it, so when you enjoy doing it, you wanna find out new ways to do it.
新的办法固然有助于突显未来可能遇到的困难,但也不能忽视开发计划署在2004年取得的成就。
While this new approach helps to shed light on the extent of the challenge ahead, it does not detract from the achievements of UNDP during 2004.
但它表示,它无法肯定这种新的办法是否会给今后几代人带来真正重大的变革。
However, it was stated that, it cannot be ascertained if this new approach will succeed in bringing about real and significant changes in future generations.
这样,就需要对人力资源管理采取一项新的办法,也指出必须以知识管理作为提高学习的新手段。
This requires a new approach to human resources management and also points to the importance of knowledge management as the new vehicle for increased learning.
两年期工作方案反映了新的办法,界定了各方案组的目标和预期结果。
The work programme for the 2006- 2007 biennium reflects the new approach, defining objectives and expected results of the programmatic clusters.
他希望新的办法将加强工发组织的现有能力,突出工发组织的服务重点。
He hoped that the new approach would strengthen UNIDO's existing capacity and sharpen the focus of its services.
该协议旨在在波黑部长理事会和波黑非政府组织部门之间创造新的合作办法。
The Agreement aims to create a new approach to partnerships between the Council of Ministers of BiH and the NGO sector in BiH.
广义和狭义的国际安全问题都需要有一种新的办法。
The issue of international security, in both its broader and narrower senses, requires a new approach.
按照这项公约,政府成员保证遵守明确的行为守则和采用新的施政办法。
Under the Pact, members of the Government pledge to adopt clear rules of conduct and a new approach to governance.
不过我们期待与反车辆地雷问题协调员合作,他已经给这方面工作带来了新的办法。
But we look forward to working with the coordinator on AVMs, who has brought a fresh approach to the subject.
要求77国集团和中国重新考虑该决议草案并采用新的办法。
The Group of 77 and China was requested to rethink the draft resolution and take a fresh approach.
然而,改变现有的治理安排或制订新的办法以改善管理和养护的结果,可以是一个漫长的进程。
Adaptation or changes to existing governance arrangements, or the establishment of new approaches to provide for improved management and conservation outcomes can, however, be a lengthy process.
现在和今后需要什么新的办法和新的联盟呢??
What kind of new approaches and new alliances are needed now and for the future?
新的办法包括由每个国家制定全面消灭贫穷战略文件。
The new approach includes preparation by each country of a comprehensive poverty eradication strategy paper.
因此,需要制订新的办法以改进向这些中小企业的信息流动。
Thus, there is a need to devise additional means to improve communication flows to these SMEs.
还必须考虑其他新的办法才能够为非洲的工业发展动员资金。
In addition, innovative ways of leveraging capital for industrial development in Africa should be considered.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt