OCHA participated in the multi-agency mission to evaluate the international response to hurricane Mitch, in January 1999.
桑顿还表示,任何新的朝鲜核试验都“将会产生相当重要的国际反应”。
Thornton said any new North Korean nuclear test"would draw a pretty significant worldwide response".
因此,行政管理责任和可预计性一直很薄弱,所采取的国际反应也是临时性的。
Accountability and predictability consequently have been weak and the international response ad hoc.
年4月,人道主义问题工作组突出强调对科索沃难民危机的国际反应。
In April 1999, the HIWG focussed on the international response to the Kosovo refugee emergency.
早就有人声称,保护问题依然是对国内流离失所问题的国际反应方面最严重的缺陷。
It has long been asserted that protection remains the greatest gap in the international response to internal displacement.
药管署工作重点在于宣传和提高认识,发展伙伴关系,使药物方面事项主流化以及有关的国际反应。
The Programme focuses on advocacy and awareness-raising, developing partnerships and mainstreaming drug-related issues and the international response thereto.
These crises require a vigorous coordinated international response to ensure that the sustained growth of the world economy and the development efforts of developing countries are not severely affected.
Initial international reaction to the Hamas victory has been severe. The Bush administration has declared that it will not deal with a Hamas government, because Hamas remains committed to Israel's destruction.
An effective international response will require addressing war economies at all stages of a peace process, from early warning and prevention to peacemaking, peacekeeping and peace-building.
加拿大完全支持联合国作为主要组织来协调对该危机的国际反应,并同其他国家合作支持联合国的作用。
Canada fully supports the United Nations as the premier organization to coordinate the international response to the crisis and is working with other countries in support of the United Nations role.
UNEP will, upon request, assist countries in transforming their sectoral needs into a set of strategic priorities and plans which will provide a platform of comprehensive and coordinated international responses.
The secretariat conservatively estimates that the amount of money in the fund must increase at least tenfold, if the OPCW is to effectively coordinate an adequate international response to a single request for assistance.
In the humanitarian segment, we had important discussions on how to ensure more effective international responses to humanitarian disaster, including lessons from the Asian tsunami of a year ago.
牙买加代表团完全同意报告中的一个基本观点,即,需要对发展中国家的长期债务问题做出协调的国际反应。
One of its fundamental messages, with which her delegation concurred fully, was that a concerted international response was needed to the long-term debt problem of the developing countries.
Acknowledging that the global nature of climate change calls for the widest possible cooperation and participation in an effective and appropriate international response, in accordance with the principles of the Convention.
We are, indeed, convinced of the urgent need to find concrete ways and means to improve the international response to situations of transition, so as to avoid their turning into chronic crises.
对"人道主义干预"重新进行的讨论,证明了大家都想鉴定对科索沃和东帝汶那类冲突的最适当的国际反应。
The renewed debate over“humanitarian intervention” proves the interest in identifying the most adequate mode of international response to conflicts as in Kosovo or East Timor.
My delegation is also of the view that South-South cooperation, including triangular cooperation initiatives, forms an integral and complementary part of the international response to NEPAD.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt