Only through such careful scrutiny could the Secretary-General implement the complex mandates of peace operations in a cost-effective way.
这些支线任务有狩魔猎人合约(需要玩家猎杀怪物的复杂任务)和寻宝任务等,事后奖励玩家顶级武器或盔甲。
These side missions include Witcher Contracts(elaborate missions requiring players to hunt monsters) and Treasure Hunt quests, which reward players with top-tier weapons or armour.
她面临着揭露奴隶历史的复杂任务,其中很多都是通过白人至上主义的视角讲述的。
She faced the complex task of uncovering slave history, much of it told through the lens of white supremacy.
His delegation favoured a holistic approach to the complex task of civilian protection and the incorporation of a solid early peacebuilding and development component in missions.
我相信,你将能明智地指导我们完成我们在本届会议中所面临的复杂任务。
I am confident that he will guide us wisely through the complex tasks ahead of us in this session.
我们相信,当她在大会第六十一届会议期间完成正在等待她的复杂任务时,这一经验将证明是非常有益的。
We are certain that that experience will prove very useful as she carries out the complex tasks that await her during the sixty-first session of the General Assembly.
The arms embargo continues to be a highly challenging and complex task for the Monitoring Group, as it is imposed against people and entities rather than a specific territory.
The Working Group recommends that in order to fulfil its complex mandate and the challenges given to it under Commission resolution 2005/2, it be allowed to hold three sessions per year.
The mobility of staff is essential to creating a more versatile, multi-skilled and experienced international civil service capable of fulfilling both the standing requirements of Headquarters programmes and the complex mandates of field activities.
Among the complex tasks of reviving the economy there is one solid priority: the formation of a national market and a continuously growing solvent internal consumer demand with an increasing share in the production structure.
此外,军事特遣队增加,执行的复杂任务的范围更加广泛,也使核查报告数量大幅度增加,使报告更加复杂。
The increase in military contingents and the extensive scope of complex tasks to be performed has also resulted in a substantial increase in the quantity and complexity of verification reports.
在马里驻地审计室2013/14年期间所需资源方面,监督厅认真审查了稳定团的复杂任务和人员配置。
In the context of the resource requirements of the Resident Audit Office in Mali for the 2013/14 period, OIOS carefully reviewed the Mission' s complex mandate and staffing level.
如上所述,构建一个机器学习产品是一项多方面的复杂任务。
As suggested above, building a machine learning product is a multi-faceted and complex task.
但是,灵活调整多达55个执行段落的决议所载的复杂任务是不容易的。
However, it was not easy to be flexible in reworking complex mandates expressed in resolutions with as many as 55 operative paragraphs.
整个颅骨内器官嫩叶当中,在一系列惊人的复杂任务,稳步提高其他一些而变得更糟。
The whole organ nestles inside the skull, steadily improving at a range of astonishingly complex tasks, while getting worse at a few others.
亚历山大·卢卡申科指出,各区的新领导人和总统助理必须完全完成他之前提到的类似的复杂任务。
Alexander Lukashenko noted that the new heads of areas and assistants to the President will fully solve similar difficult problem about which he spoke earlier.
为最有需要的人带来结果是维护国际和平与安全的关键,这是一项涉及多个方面的复杂任务。
Delivering results for people most in need is critical for maintaining peace and security, which is a complex, multidimensional task.
向独立专家提供一切必要协助,使他能在这样一个地域广阔的国家、完成涉及人权方面许多领域的复杂任务。
(v) Provide all necessary assistance to enable the independent expert to fulfil his complexmandate, taking into account the vastness of the country and the many human rights areas covered by his mandate.
UNSCOL was called upon to deliver its complex mandate in implementation of Security Council resolution 1701(2006) amid increasingly challenging security, political, humanitarian and socioeconomic conditions.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt