Consequently, the application will be allowed based on the examination report conducted in a country, which may have a different examination practice with Singapore.
全国保健服务机构苏格兰质量优化论坛于2007年1月发布了关于上述标准执行情况的审查报告。
NHS QIS launched their report of the reviewof standards in January 2007.
(c)2013年向各缔约方大会提交的对协同增效安排的审查报告;2.
(c) Reports on the review of the synergies arrangements presented to the conference of the parties in 2013;2.
关于国际人口与发展会议行动纲领执行情况及其2014年以后的后续行动的审查报告(事先豁免的管理).
A/69/62 Report of the reviewof the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development and its follow-up Beyond 2014.
决定进一步同各区域委员会加强联系,包括由各委员会协助编写执行情况的审查报告;.
Decides to further strengthen its linkages with the regional commissions, including through the contribution of the commissions to the preparation of reports on reviewsof implementation;
与其他相关联合国机构开展协作,编写关于实现全民享有服务方面所取得的进展的审查报告;.
(b) To coordinate with other relevant United Nations agencies to produce an overview of the progress made in achieving universal access;
经合组织和欧洲环境事务署最近出版了关于环境税收的审查报告。
Reviews of environmental taxes have recently been published by OECD and the European Environment Agency.15.
公务员制度委员会将于2015年提交关于整套报酬办法的最后审查报告。
The Commission' s final report on the review of the compensation package would be submitted in 2015.
我们感兴趣地注意到共同协调人关于建设和平架构的审查报告(A/64/868,附件)的内容。
We note with interest the content of the co-facilitators' report on the review of the peacekeeping architecture(A/64/868, annex).
四平市人民代表大会常务委员会同意代表资格审查委员会的审查报告。
The Standing Committee of the Municipal People's Congress agreed with the review report of the Qualifications Committee.
The text in the draft DGD reflects the review report for the active substance endosulfan, which summarises the final conclusions of the risk assessment obtained by a peer review process.
Review reports, resulting from security assistance visits, for the security management of DFS logistics and communications facilities at UNLB, and a secondary active telecommunications facility in Valencia, Spain.
In my review report(A/65/152-S/2010/526), I underscored the importance of linking economic growth and socioeconomic development with peace, security, stability, governance, rule of law and human rights.
本节简要介绍了联合国系统在我的审查报告所确定的非洲和平与安全议程主要优先领域中的执行情况。
The present section provides an overview of the implementation by the United Nations system of key priority areas for Africa' s peace and security agenda identified in my review report.
These extensive review reports also serve as a source of further information referred to in paragraph 3 of Annex D of the Stockholm Convention on this candidate POP chemical.
My review report outlined a series of recommendations to address some of the key issues that are likely to dominate the African agenda and will therefore require focused attention.
它审议了缔约方来文所载的资料、第二次的国家信息通报和关于政策和措施中"最佳做法"的深入审查报告。
It considers information contained in Parties' submissions, second national communications and in-depth review reports in relation to“best practices” in policies and measures.
The Council endorsed the review report of the Counter-Terrorism Committee(S/2005/800), which provided guidance for the future work of the Committee and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate.
Source: Economic Commission for Africa, Africa Review Report on Drought and Desertification: Section 2:" Overview of drought and desertification situation in Africa", Addis Ababa, UNECA, 2008.
My review report of 2010 outlined a series of recommendations to address key issues that are likely to dominate the African agenda and that will therefore require continued focused attention.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt