该报告审查了 - 翻译成英语

the report reviewed
the report examined

在 中文 中使用 该报告审查了 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
该报告审查了维持和平人员的服务条件和当前的福利和娱乐做法,描述了审议中的改革现状,并就如何改进各类人员的福利提出建议。
The report reviewed the conditions of service of peacekeeping personnel and the current welfare and recreation practices, described the status of the reforms under consideration and recommended means of improving the welfare of various categories of personnel.
该报告审查了这一年对五个关键领域的影响,包括经济、地方制造、艺术和文化、伙伴关系和发展、社会和福祉。
The report examines the impact of the year across five key areas including economy; place-making; arts and culture; partnerships and development; and society and well-being.
该报告审查了大会国际移徙与发展问题高级别对话的主题、目的和内容,并提出了关于组织安排的详细建议。
The report reviewed the subject, purpose and content of the General Assembly' s high-level dialogue on international migration and development, and suggested organizational details.
该报告审查了经合组织船东不悬挂经合组织登记国旗帜的各种原因,并评估了这些船东由于这项决定而获得的一些竞争优势。
This report examines the various motivations for OECD shipowners to" flag out" from OECD registers and evaluates some of the competitive advantages accruing to the latter due to such a decision.
该报告审查了监督事务司(监督司)2012年完成的内部审计、评价和调查等监督工作。
The report presents a review of oversight activities completed in 2012 by the Division for Oversight Services(DOS) in internal audit, evaluation and investigation.
该报告审查了16个国家的财政状况以及建立和扩大社会福利计划面临的挑战。
The report looks at the fiscal situation in 16 countries and the challenges in building and expanding their social welfare program.
该报告审查了执行局2009年年度会议认可的伙伴关系和协作关系战略框架的执行情况。
This report provides a review of the implementation of the strategic framework for partnerships and collaborative relationships, which was endorsed by the Executive Board at its annual session of 2009.
该报告审查了联合国众多机构关于预算外支助费用政策的制定和实施,并就此提出措施。
This report presents a review of the formulation and application of policies on extrabudgetary support costs in a range of United Nations agencies and proposes measures aimed at them.
该报告审查了与到2030年生产20%风能或300千兆瓦风力发电能力相关的成本、主要影响和挑战。
The report assessed the costs, impacts and challenges associated with the production of 20% wind energy by 2030.
该报告审查了四氯化碳的各种生产源、各方所汇报的四氯化碳生产和消费情况以及四氯化碳目前的各种用途。
The report includes a review of the sources of the production of carbon tetrachloride, the Parties reporting on its production and consumption and its various current uses.
该报告审查了四氯化碳生产的来源、报告其四氯化碳生产和消费情况的缔约方以及这种耗氧物质的各种现有用途。
The report includes a review of the sources of the production of carbon tetrachloride, the Parties reporting on their production and consumption of carbon tetrachloride and the various current uses of this ODS.
该报告审查了空间数据基础设施的体制问题、标准问题工作组所做的工作以及用以支持空间数据基础设施而成立的技术框架。
The paper examined spatial data infrastructure institutional issues, the work being done by the working group on standards and the technological framework being established to support spatial data infrastructure.
该报告审查了此义务的履行情况,并全面审议了各国代表团在第六委员会提出的评论意见,这增加了其对国际社会的实际价值。
The report' s examination of the implementation of the obligation and comprehensive consideration of the comments by delegations in the Sixth Committee enhanced its practical value to the international community.
该报告审查了当地的养老金计划.
The report also examined local pension plans.
该报告审查了成果预算制的最近进展。
The report also examined the latest advances in results-based budgeting.
该报告审查了五个条约机构同消除对妇女歧视委员会之间的相互作用。
The report also reviewed interaction between the five treaty bodies and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women.
第三,该报告深入审查了影响农村穷人物质状况的四项主题,即资产、技术、市场和机构。
Third, the Report reviewed indepth four themes that affected the material conditions of the rural poor, namely assets, technology, market and institutions.
该报告审查了经合组织海员短缺对国家船队的营运及相关海岸职位的影响。
The study also examines the effect that a shortage of OECD seafarers would have on the operation of national fleets and associated shore-based positions.
该报告审查了国际商会和美国仲裁协会等其他机构处理冲突和异议的惯例和程序。
The report also reviewed the practice and procedure in dealing with conflicts and challenges in other institutions such as the ICC and the AAA.
该报告审查了创新性筹资机制对于援助架构和援助成效的影响,包括与国家优先事项的统一、可预测性和可持续能力。
The report also examined the implications of innovative financing for aid architecture and effectiveness, including alignment with national priorities, predictability and sustainability.
结果: 498, 时间: 0.0193

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语