We seek the de-escalation of the Syrian conflict and a political solution that honors the will of the Syrian people.
印度坚定不移地支持基于"路线图"和"阿拉伯和平倡议"的政治解决办法。
India remains steadfastly in support of a political solution based on the Road Map and the Arab Peace Initiative.
必须确定一种能够汇合该国不愿退回最黑暗的时刻的所有力量的政治解决办法。
A political solution must be defined that brings together all those forces in the country that refuse to return to its darkest hours.
迫切需要一项以2012年6月日内瓦公报为基础的政治解决办法,结束叙利亚人们的痛苦。
A political solution based on the Geneva communiqué of June 2012 was urgently needed to end to the suffering of the Syrian people.
最近事件凸显了寻找这场战争的政治解决办法的紧迫性。
Recent events emphasize the urgency of finding a political settlement to the war.
他努力谋求实现和维持在一个统一的斯里兰卡境内捍卫多元化和民主的政治解决办法。
He strived to achieve and maintain a political settlement that upholds pluralism and democracy within a united Sri Lanka.
安哥拉敦促各当事方体现灵活性,寻求能够让该领土人民自由决定其命运的政治解决办法。
Angola urges the parties involved to show flexibility and seek a political solution that enables the people of that territory to decide freely about their own destiny.
我们呼吁各方进行对话,以便达成可以为所有方面接受的政治解决办法。
We call on the parties to pursue their dialogue in order to arrive at a political solution that is acceptable to all.
It supported efforts to find a just, lasting and mutually acceptable political solution which would allow for the self-determination of the people of Western Sahara, as envisaged by the Security Council.
The participants also recognized the importance of seeking a broader political solution and promoting national reconciliation to improve the conditions on the ground for the return of refugees and displaced persons.
Reiterates there can be no military solution to the conflict in Darfur, and that an inclusive political settlement and the successful deployment of UNAMID are essential to re-establishing peace in Darfur;
Its mission was not to promote any political solutions in particular, but rather to assess, study and advise Governments which requested cooperation in those areas.
A multilateral political solution to that crisis must be sought, involving all the States of the region, to achieve the full, verifiable and irreversible dismantling of its nuclear programme.
Calls upon all Afghan groups to cooperate fully with the United Nations and the Special Representative of the Secretary-General to promote peace and a lasting political settlement in Afghanistan;
Without political settlements, without lasting political solutions", he went on," the world will continue to be left with humanitarian emergencies and peacekeeping without end".
So long as the Security Council continued to seek a lasting political solution, the refugees in the Tindouf camps should be allowed to choose whether they wished to return to Morocco or to settle somewhere else.
The Group believes that the Government is therefore content to delay any political settlement that might entail making excessive concessions to the Forces nouvelles leadership and, in particular, to zone commanders.
The Government of El Salvador reaffirms its interest in contributing to the Middle East peace process in the framework of the United Nations system and reiterates its commitment to finding a negotiated political solution to the conflict;
我们重申,我们愿意协助贝克先生的工作,与他一起进一步讨论可以确保公平持久的政治解决办法的各种提案。
We repeat that we are prepared to facilitate Mr. Baker' s task and to explore further with him any proposals likely to ensure an equitable and lasting political settlement.
Peace had been maintained, thanks to the action of the United Nations, and a process had been seriously set in motion by the Security Council for seeking a negotiated and mutually acceptable political solution of the conflict.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt