This includes providing guidance on specific ethics-related policy and practice issues and queries, including conflict of interest, financial disclosure, and protection against retaliation.
检查专员极力鼓励这些组织利用本报告给出的结论和建议,并将其纳入各自的新政策和做法。
The Inspectors strongly encouraged these organizations to take advantage of the findings and recommendations presented in this report and integrate them in their respective new policy and practices.
审查目前确认收入的方法,使它的会计政策和做法遵循联合国系统的会计标准(第16段)。
Review the present method of recognition of income so that its accounting policies and practices follow the United Nations Accounting Standards(para. 16).
Good performance can be encouraged through sound policy and practice directed both towards each individual and towards creating an appropriate business and learning culture in society.
此页面总结了所有正式DALhousie大学网站的隐私政策和做法。
This page summarizes the privacy policy and practices for all University of Alberta web sites.
相反,政府的政策和做法有助于自由地修道行教。
On the contrary, Governmental policy and practice contribute to the free practice of religion.
如果国际社会继续无所作为,就会向以色列发出一个错误的信息:国际社会纵容或容忍以色列的政策和做法。
Continued inaction by the international community would send the wrong message to Israel: that its policies and practices are condoned or tolerated by the international community.
皇家办公室和地方检察署正在审查处置贩运人口案件的政策和做法。
The Crown Office and the Procurators Fiscal Service(COPFS) is reviewing policy and practice on the handling of cases involving human trafficking.
国际社会必须采取行动,迫使占领国以色列立即停止对巴勒斯坦人民的非法政策和做法。
Action needs to be taken by the international community to compel Israel, the occupying Power, to immediately cease its illegal policies and practices against the Palestinian people.
本文件总结了儿基会在高收入国家开展工作的相关政策和做法。
This paper summarizes policy and practice related to UNICEF work in high- income countries.
它还开展了印度和尼泊尔减贫项目的两性平等评估,目的是制定对性别问题敏感的山区政策和做法。
It has also carried out gender assessments of poverty reduction projects in India and Nepal with the aim of formulating gender-sensitive mountain policies and practices.
最后,我国代表团想解释我们对杀伤人员地雷的国家政策和做法。
Finally, my delegation would like to explain our national policy and practice with regard to anti-personnel mines.
像所有能源生产商一样,埃克森美孚在其运营中使用水,并致力于安全和对环境负责的政策和做法。
Like all energy producers, ExxonMobil uses water in its operations and is dedicated to safe and environmentally responsible policies and practices.
俄罗斯联邦代表还提到大会有关呼吁东道国重新考虑对外交使团怀疑的政策和做法的决议。
The representative of the Russian Federation also referred to General Assembly resolutions calling upon the host country to reconsider its policy and practice of harbouring suspicions against the diplomatic corps.
尽管如此,特别报告员担心,就像上文第三部分证明的那样,灾后的政策和做法偏向个人私人所有权。
Nevertheless, the Special Rapporteur is concerned that policy and practice in post-disaster settings are skewed towards individual private ownership, as already shown in section III above.
这个问题应在项目119范围内加以审议,因为这涉及秘书处人力资源管理的政策和做法。
That matter should be considered in the context of item 119 because it was an issue relating to the Secretariat's human resources management policy and practice.
有的机构已设立了专门的员额和团队,负责处理与早期复原相关的政策和做法。
Some have established dedicated posts and teams to deal with early recovery-related policy and practice.
联合王国竞争委员会持续监测补救措施的实施情况,以便制定这方面的政策和做法。
The UK Competition Commission(CC) continuously monitors the application of remedies with a view to developing policy and practice in this area.
她已出版了可持续性中小企业广泛,政府的教育政策和做法以及治理问题。
She has published widely on sustainability in SMEs, government educational policy and practiceand governance matters.
(14)委员会建议缔约国确保其关于部队部署的政策和做法符合《任择议定书》的条款。
(14) The Committee recommends the State party ensure that its policy and practice on deployment is consistent with the provisions of the Optional Protocol.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt