The Justice Department is expected to issue a report on Dec. 9 investigating how the FBI's probe into Russian election meddling began.
政府已经通知CBI警官级和警官以上级的官员是调查邦际贩运案件的反贩运警官。
Government has notified officers of the level of inspector and above in the CBI as Trafficking Police Officers for investigation of inter state trafficking cases.
它的任务是调查和起诉腐败、办公室的滥用权力行为和与腐败有关的其他刑事案件。
It has the mandate to investigate and prosecute corruption, abuse of office and other criminal cases related to corruption.
有关警方和检方专家参加了讨论会,讨论的重点是调查的一般正式问题、综合金融调查和特别调查措施。
The seminars consisted of selected police and prosecutorial experts focusing on general formal aspects of investigations, integrated financial investigations and special investigative measures.
Another important question investigated how internet users interact with e-marketing tools and online advertising, and to what extent internet users trust e-advertising.
该单位的任务是调查、监测资助恐怖分子的问题,并负责进行国际情报交流和协调。
This unit has the task to investigate, monitor terrorist financing issues and is responsible for international information exchange and coordination.
国家人权委员会的任务是调查侵犯人权案件,并向政府提供关于赔偿措施的建议。
The National Human Rights Commission has a mandate to investigate human rights violations and to recommend compensation measures from the Government.
这样做的目的是调查公司治理与企业社会责任之间的关系(CSR)。
This article investigates the relationships between corporate governance and Corporate Social Responsibility(CSR).
Recently, we released a study conducted by technology research and advisory company 451 Research investigating containers adoption by enterprises across a range of industries.
这项规定对全国人权委员会来说是必要的,因为它的任务是调查侵犯人权的行为。
Such a provision is required for NHRC in view of its mandate to look into human right violations.
在研究型大学的激烈和健康中心的培训,一个不能不注意的是调查渗透我们的文化精神。
Training in a research-intense university and health center, one cannot help but note the spirit of inquiry that permeates our culture.
监督厅构建“强有力、讲问责的联合国”的愿景是调查司活动的基础。
OIOS' vision for a"strong and accountable United Nations" underpins the Investigations Division's activities.
公共投诉局是在2004年6月成立的,起初的任务是调查酷刑案件。
The Public Complaints Bureau was established in June 2004 and was initially given a mandate to investigate cases of torture.
调查员的任务是调查瑞典安全警察是否犯了什么罪行,或在执行驱逐令的过程中是否有其它违法行为。
The mandate of the Ombudsman was to investigate if the Swedish Security Police had committed any crime or in any other way acted unlawfully during the execution of the expulsion order.
The NIS' s mandate is to investigate" serious and sensitive matters," including alleged violations of the Law of Armed Conflict, concerning Canadian Forces serving in Canada and abroad.
The mandate of the Special Committee, as set out in General Assembly resolution 2443(XXIII) and subsequent resolutions, is to investigate Israeli practices affecting the human rights of the population of the occupied territories.
The purpose of this paper would be to survey what UNCTAD has done in relation to MFN and provide an assessment of the contribution that this work could make to the work of the Study Group.
The Government of the Sudan has provided information to the Panel of Experts on several initiatives undertaken by the Government to investigate and address allegations of human rights violations in Darfur since 2004.
例如,与专家机制和常设论坛不同,特别报告员的一项明确的任务是调查土著人民的具体人权情况并提出建议。
For example, in contrast to the Expert Mechanism and the Permanent Forum, the Special Rapporteur has a clear mandate to investigate and make recommendations on specific human rights situations of indigenous peoples.
Global polling group, Gallup, has published the results of its latest poll investigation perceptions of crime and policing among 142 countries in the world.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt