Increased financial resources will need to be mobilized for the sustainable development of freshwater resources if the broader aims of sustainable economic and social development are to be realized, particularly in relation to poverty alleviation.
努力实现安全理事会审议工作的更大透明度必须仍然是联合国所有会员国,特别是安理会成员国自己的目标。
Efforts to achieve greater transparency in Security Council deliberations must remain an ongoing objective of all United Nations Member States and, in particular, of Council members themselves.
巴基斯坦已采取若干具体步骤,以确保妇女对政治进程的更大参与,进而实现妇女权力的提高和性别平等。
We in Pakistan have taken several concrete steps to ensure greater participation of women in the political process, with a view to achieving the empowerment of women and gender equality.
The long-term nature of NCDs also implies greater responsibilities for self-care, highlighting the need for health systems to equip people to take on that role.
在这方面,里约集团认为增强联合国常规武器登记册,是在全球确保常规武器方面的更大透明度的关键。
In this regard, the Rio Group considers the strengthening of the United Nations Register of Conventional Arms to be essential to ensuring greater transparency with respect to conventional arms at the global level.
But it warned that these were offset by declining representation of women in politics, coupled with greater inequality in their access to health and education.
The bank added that many factors ranging from market developments to“unintended‘legitimising' effects” of crypto regulation could result in greater exposures to crypto assets.
该审查探究了此项计划是如何有效援助残疾人组织及其方案的,以及它们如何将其视为未来的更大援助。
The review looked at how effective the scheme had been in assisting organizations of persons with disabilities, their programs and how they perceive it to be of greater assistance to them in the future.
绝不可低估公共新闻部的作用,因为联合国正在重新调整姿态以获得作为不可缺少的全球机构的更大相关性。
The role of the Department of Public Information must not be underestimated, since the United Nations is repositioning itself with a view to acquiring even greater relevance as an indispensable global institution.
而且,土耳其的所有政党都决定鼓励妇女的更大参与。
Moreover, all the political parties in Turkey were determined to encourage greater participation by women.
地方政策的改革确保了妇女对政治进程的更大参与。
Local-government reforms had ensured greater participation by women in the political process.
武装团体正在争取若开邦和钦邦的更大自治权。
The armed group is fighting for greater autonomy in the Rakhine and Chin states.
非政府组织的更大投入有助于为联合国干预提供信息。
Greater input from non-governmental organizations can help inform United Nations interventions.
那次会议促进了安理会工作的更大透明度和问责制。
That promoted greater transparency and accountability in the work of the Council.
在巴西,会计诈骗案引起人们对治理和透明度的更大关注。
In Brazil, cases of accounting fraud have sparked greater interest in governance and transparency.
它鼓励为民间社会的更大参与做出努力。
It encouraged efforts towards even broader engagement with civil society.
该建议将为该领域的更大透明度作出贡献。
It would contribute to greater transparency in this field.
我国认为,显示积极参加罗马规约审查会议的更大意愿,将是巩固国际法方面的重要一步。
Our country believes that greater willingness to participate actively in the Rome Statute Review Conference would be an important step in the consolidation of international law.
我们的工作是聆听信息,发现想要展现的更大潜力,并与这种潜力合作以创造新的现实。
Our job is to listen to the message, discover the greater potential wanting to unfold, and partner with that potential to create a new reality.
一些代表团指出,经济发展必须在可持续发展的更大框架内与社会包容和经济可持续性协调统一。
Several delegations noted that economic growth needed to be harmonized with social inclusion and environmental sustainability under the broader framework of sustainable development.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt