Follow-up to previous recommendations and review of recent developments relating to the work of treaty bodies.
年5月6日,缔约国委员会通报了该案件的最近发展。
On 6 May 2011, the State party informed the Committee on recent developments in the case.
若泽·爱德华多·多斯桑托斯总统阁下在讲话中向首脑会议简要介绍了安哥拉的最近发展。
His Excellency, President José Eduardo dos Santos, in his address, briefed the Summit on recent developments in Angola.
我们关切地注意到裁武会谈进程和《限制反弹道导弹系统条约》(反导条约)的最近发展。
We note with concern the recent development pertaining to the START process and the Anti-Ballistic Missile Treaty(ABM Treaty).
已增订草案以反映当地以及和平进程的最近发展,并且作出一些实质性以及编辑和技术性的变更。
The drafts had been updated to reflect the recent developments on the ground and in the peace process, and a number of substantive, as well as editorial and technical changes had been made.
本报告第二节审查了外部融资方面的最近发展和新的政策做法,重点放在官方发展援助和私营资金流通。
Section II of the present report examines recent developments and new policy approaches in external finance, with an emphasis on official development assistance(ODA) and private capital flows.
纽约不结盟运动协调局一直监测包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土局势的最近发展和持续恶化。
The Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement(NAM) in New York has been monitoring the recent developments and the continuing deterioration of the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
On 14 November, the Director of the Asia and the Pacific Division of the Department of Political Affairs briefed the Council members on this issue, highlighting the causes of the conflict and recent developments in the peace process.
The report of the Secretary-General on the state of South-South cooperation(A/54/425), in the chapter on recent developments and trends, stressed intra-South trade, investment and finance(para. 5).
本报告审查了现行政府间进程的最近发展,评估了进程为将残疾问题纳入新形成的全球发展框架所提供的机会。
The present report has reviewed the recent developments in the ongoing intergovernmental process and assessed the opportunities it presents for the inclusion of disability in the emerging global development framework.
它反映了本会议的最近发展,并提出了以透明和包容的方式调和所有国家所关切的问题的可能性。
It reflects the most recent developments in the Conference, and it offers a possibility for the concerns of all States to be accommodated in a transparent and inclusive manner.
年10月21日,鉴于该国的最近发展,安理会在全体磋商中就撤销利比亚禁飞区问题交换了意见。
On 21 October 2011, the Council, in consultations of the whole, exchanged views on the lifting of the no-fly zone in Libya in view of the recent developments in the country.
The report provides a good overview of the most recent developments in the global AIDS response and serves as a useful interim assessment pending the more comprehensive review next year.
The recent developments in Liberia and the restoration of the constitutional order in Sao Tome and Principe confirm the ability of African leaders to effectively address issues affecting their continent.
审议了秘书长的报告和1996年联合国同各国议会联盟缔结合作协定之后这两个组织之间合作的最近发展.
And the recent developments with regard to the cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union, following the conclusion of a cooperation agreement between the two organizations in 1996.
The present report provides the General Assembly with information on recent developments in the area of procurement and contract management for peacekeeping operations since the issuance of the report of the Secretary-General of 7 April 2004(A/58/761).
其他机构间进程的最近发展情况.
Recent developments in other inter-agency processes.
关于对条约保留的最近发展情况.
Recent developments with regard to reservations to treaties.
外国直接投资趋势和政策的最近发展情况.
Recent developments in foreign direct investment trends and policies.
外国直接投资趋势和政策的最近发展情况.
Item 3- Recent developments in foreign direct investment trends and policies.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt