The Supreme Council reviewed recent developments in the Palestinian territory and the Middle East peace process, and declared the positions of the GCC States with respect to them as follows.
On 28 January 2014, the Special Adviser of the Secretary-General for Yemen, Jamal Benomar, briefed the Council members on the latest developments of the political transition process in Yemen.
On 10 February 2012, the Secretary-General met with the Foreign Minister of Argentina, Héctor Timerman, and discussed recent developments related to the Falkland Islands(Malvinas).
The Assistant High Commissioner for Operations then briefed the Committee on the latest developments with regard to IDP operations, including an increase in the number of beneficiaries compared to a year earlier.
Mainstreaming environmental concerns in refugee operations, statistics, and recent developments in UNHCR' s involvement in reintegration, were also discussed in February/March.
墨西哥代表团注意到工作组报告附录关于在豁免权方面出现的最近事态发展,特别是国际法的指令性准则问题。
The Mexican delegation took note of the appendix to the report of the Working Group concerning recent developments related to immunities, especially insofar as peremptory norms of international law were concerned.
At the opening of the session, the Assistant Secretary- General for Human Rights, Mr. Ibrahima Fall, addressed the Committee, and informed it of recent developments relevant to the protection and promotion of the rights of the child.
Mr. Qazi introduced the Secretary-General' s latest quarterly report, updated the Council on recent developments in the political process and the activities of the United Nations in Iraq.
On 11 October 2011, the Council, in consultations of the whole, was briefed by the Special Adviser to the Secretary-General for Yemen, Jamal Benomar, on recent developments in that country.
月20日,安理会举行全体磋商,听取主管维持和平行动副秘书长通报刚果民主共和国的最近事态发展。
On 7 February, the Council held consultations of the whole, hearing a briefing from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the recent developments in the Democratic Republic of the Congo.
本报告首先回顾了这一领域的最近事态发展。
The present report starts by tracing recent developments in this area.
核扩散与裁军问题上的最近事态发展情况好坏参半。
Recent developments on the issues of nuclear proliferation and disarmament paint a mixed picture.
这一会议讨论了国民账户衡量以及收入和财富分配领域的最近事态发展。
The programme included discussions of the most recent developments in the measurement of national accounts and in the area of income and wealth distribution.
核不扩散领域中的最近事态发展表明,需要加强不扩散条约体制,以维护该条约的权威和完整。
Recent developments in the field of nuclear non-proliferation emphasize the need to strengthen the NPT regime in order to maintain the authority and integrity of the Treaty.
奉我国政府指示,我谨再次请安全理事会审议基桑加尼市非军事化问题,特别是有关这一问题的最近事态发展。
On instructions from my Government, I have the honour to invite the Security Council again to address the issue of the demilitarization of Kisangani and, specifically, the latest developments in that regard.
It also provides an update on developments inside Somalia, the security situation and the humanitarian and development activities of United Nations programmes and agencies in the country.
On 8 May, the Joint Special Envoy briefed the Council via videoconference on the latest developments in the Syrian Arab Republic following the adoption of resolutions 2042(2012) and 2043(2012).
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt