A woman shall enjoy, on a par with a man, procedural guarantees, whether in the investigation or trial phase.
下达如此严峻的惩罚,不给予充分的解释,没有独立的程序保障,即落入禁止之列。
The imposition of a draconian penalty without adequate explanation and without independent procedural safeguards falls within that prohibition.
确保缔约国和东道国家之间签订的目前和今后的重新再接纳协定包括移徙工人的适当程序保障;和.
(a) Ensure that current and future readmission agreements concluded between the State party and host countries include appropriate procedural guarantees for migrant workers; and.
下达如此严厉的惩罚,不给予充分的解释,没有独立的程序保障,即落入禁止之列。
The imposition of a severe penalty without adequate explanation and without independent procedural safeguards fell within that prohibition.
在这个案件中没有维护供词可靠性及其自愿性的基本程序保障。
Basic procedural guarantees that safeguard the reliability of a confession and its voluntariness were omitted in this case.
为国际检察官选择案件应基于客观标准和欧洲安全和防卫政策特派团团长确定的程序保障。
Case selection for international prosecutors shall be based upon objective criteria and procedural safeguards, as determined by the Head of the ESDP Mission.
为国际法官参加判决选择的案件应基于客观标准和欧洲安全和防卫政策特派团团长确定的程序保障。
Case selection for adjudication involving international judges shall be based upon objective criteria and procedural safeguards, as determined by the Head of the ESDP Mission.
禁止酷刑委员会促请斯洛文尼亚确保制定不驱回原则,确保关于不驱回的程序保障。
CAT urged Slovenia to ensure that the principle of non-refoulement be established and ensure procedural safeguards against refoulement.
特别报告员鼓励按照针对强制驱逐的程序保障采取激励措施使移民自愿回国,而不使用驱逐办法。
The Special Rapporteur encouraged incentives for voluntary return of migrants rather than expulsion in accordance with procedural guarantees against forced return.
委员会建议缔约国维护《公约》第二十二条所载的所有程序保障,延长对驱逐决定提出上诉的时效。
The Committee recommends that the State party uphold all the procedural safeguards contained in article 22 of the Convention and consider extending the time limit for lodging appeals against decisions on expulsion.
监护的概念常常在没有任何形式的程序保障下,被不适当地用于剥夺智力残疾者或精神残疾者的法律行为能力。
The concept of guardianship is frequently used improperly to deprive individuals with an intellectual or psychiatric disability of their legal capacity without any form of procedural safeguards.
关于对老年人的程序保障,能够诉诸司法至关重要,否则将导致各种形式的歧视和日常生活中的障碍。
With regard to procedural guarantees for older persons, access to justice is central, as its absence results in various forms of discrimination and everyday obstacles.
不过,人权事务委员会认为这种驱逐违反对外国人个人的程序保障。
However, the Human Rights Committee has expressed the view that such expulsion would be contrary to the procedural guarantees for individual aliens.
以前曾讨论过,人权事务委员会认为此种驱逐违反对外国人个人的程序保障。
As discussed previously, the Human Rights Committee has expressed the view that such expulsion would be contrary to the procedural guarantees for individual.
有人认为,参与谈判的政治意愿很大程度上将取决于为实现共同目标所设立的程序保障。
The view was expressed that political will to engage in negotiations would depend largely on the procedural guarantees to be established for the achievement of a common goal.
在军事法庭对平民百姓进行审讯首先不符合国际人权标准,尤其违背了有关公正审讯的程序保障。
The trial of civilians in military courts is prima facie inconsistent with international human rights standards, in particular with regard to procedural guarantees pertaining to fair trial.
关于西班牙对Mendoza女士逃离该国而有待进行的审理,尚未给予适当的程序保障。
Regarding the pending trial in Spain against Ms. Mendoza for fleeing the country, due process guaranties have not been granted.
上诉和调解顾问的独立性和自主性也体现在投诉调查过程中适用的有利于被管理者的程序保障。
The independence and autonomy of the Minister for Appeals and Mediation also results from the procedural guarantees afforded to citizens throughout the process of examining their request.
这就要求银行业的更大透明度和信息分享,也要求有防止滥用的程序保障。
That would require greater transparency and information sharing in banking, as well as procedural guarantees against abuse.
委员会回顾到,第十四条第三款和第十五条载列了受刑事指控者可以利用的程序保障。
The Committee recalls that article 14, paragraph 3, and article 15 provide for procedural guaranteesfor persons charged with a criminal offence.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt