The intention of PRINCE2® is to organize and focus project management knowledge in a manner suitable for most project environments.
A3:LLP通过合伙协议提供灵活的组织安排,而公司则遵守了更严格的合规要求。
A3: The LLP provides the flexibility of organizational arrangement through the partnership agreement whereas a company is subject to a more stringent compliance requirement.
卡林格特的组织安排的研讨会在布达佩斯希尔顿酒店的豪华,从3月31号至4月3号。
Calingaert's organization arranged for a seminar at the luxurious Budapest Hilton from March 31 to April 3.
这一系列的变化,包括新的组织架构安排,将需要一段时间来适应。
These changes, including the new organisational arrangement, will take some getting used to.
(b)决定高级别会议和圆桌会议的组织安排如下:.
(b) Decide that the organizational arrangements of the high-level meeting and the round tables should be as follows.
决定通过本决议附件所载的2002年12月9日和10日全体会议的组织安排。
Decides to adopt the organizational arrangements for the plenary meetings on 9 and 10 December 2002 as outlined in the annex to the present resolution. 52nd plenary meeting.
美国期待着同所有代表团一道努力最后敲定2006年届会的组织安排。
The United States looks forward to engaging with all delegations in an effort to finalize our organizational arrangements for the 2006 session.
义务教育(小学教育和初级中学教育)属于各州管辖范畴,各州与市镇分担教育的组织安排和资金。
Compulsory education(primary school and junior secondary school) is a matter for the cantons, which share the task of organizing and funding it with the communes.
考虑特别为单亲家庭的儿童提供帮助的方法,其中包括通过社区的组织安排和社会保障福利;.
(a) Give consideration to ways of providing particular support to children in single-parent families, including through community structures and social security benefits;
各国现在必须确保人人都可获得安全饮水,以满足个人基本需要,并且以非歧视性的方式组织安排供水。
States must now ensure that everyone has access to safe drinking water for basic personal use and that water supply is organized in a non-discriminatory way.
大会第67/250号决议回顾了在第六十九届会议期间召开特别会议的决定,并决定了特别会议的组织安排。
In its resolution 67/250, the Assembly recalled the decision to convene a special session during its sixty-ninth session and decided on the organizational arrangements for the special session.
本报告还强调指出,经社部内看来存在一些妨碍效率和效益的组织安排和做法。
The present report has highlighted a number of organizational arrangements and practices that appear to reduce both efficiency and effectiveness within the Department itself.
需尽早就第一届《议定书》/《公约》缔约方会议的组织安排达成协议,使缔约方能够适当准备并作出规划。
Early agreement on the arrangements for the organization of COP/MOP 1 is needed so that Parties can prepare appropriately and planning can proceed.
在那些不具备缔约方认为必要的能力促进全球监测计划的区域组织安排。
Organization of arrangements in regions without the necessary capacity to contribute to a global monitoring plan as envisaged by the Conference of the Parties.
并请大会主席与会员国协商,最后确定会议的组织安排。
The President of the General Assembly would also be requested to finalize, in consultation with Member States, the organizational arrangements of the meetings.
委员会第五十五届会议续会还核准了第五十六届会议各专题圆桌讨论会的组织安排。
At its reconvened fifty-fifth session, the Commission also approved the organizational arrangements for the thematic round-table discussions at its fifty-sixth session.
正在最终确定该伙伴关系(现称为"消除含铅涂料全球联盟")的组织安排,目前的活动和进展包括:.
While organizational arrangements for the partnership, now called the Global Alliance to Eliminate Lead in Paints, are being finalized, current activities and progress include.
第二次国际研讨会审议了当前时期的组织安排,并建议:.
The second International Workshop considered the organizational arrangements for that period and recommended that:.
赞赏贸发会议秘书处编写的文件的质量及其为本次会议提供的组织安排;.
Appreciates the quality of the documentation prepared by the UNCTAD secretariat, as well as the organizational arrangements made for the current meeting;
In addition to OAPR, other organizational arrangements for the oversight and accountability framework of UNDP are the Management Review and Oversight Committee(MROC) and the Oversight Group of the Executive Team.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt