Although most SADC countries had already adopted their national action programmes to combat desertification, others had not yet reached that stage.
会议商定的行动纲领必须包含明确的政治承诺、切实和坚定的措施以及强有力和广泛的后续机制。
The programme of action agreed upon at the Conference must contain unambiguous political commitments and practical and firm measures, as well as a vigorous, wide-ranging follow-up mechanism.
最后,会议通过的行动纲领应当现实、有效和能够执行,这一点很重要。
Lastly, it was important that the programme of action to be adopted by the Conference should be realistic, effective and capable of implementation.
现已确立了一个纠正歧视的战略行动纲领,以支持在制订政策的系统内让更多的妇女参与决策结构。
A strategic and affirmative action programme is in place to support the greater participation of women within the policy making system in the decision making structures.
Since then the international community and national Governments have made sustained efforts for the implementation of the ICPD Programme of Action(see A/CONF.171/13/Rev.1).
反对各种类型的陷入边际处境的行动纲领对加强社会融合或许极为重要。
A programme of action against marginalization of all types can be important in strengthening social integration.
与早期的行动纲领相反,大多数承诺还列有具体目标和指标,承诺2、5和6例外。
In contrast to earlier programmes of action, most commitments also have specific goals and targets, with the exception of commitments 2, 5 and 6.
吁请成员国为执行这次首脑会议提出的行动纲领和更广泛的移民社群倡议提供充足而必要的资源。
CALLS ON Member States to provide adequate and necessary resources for the implementation of the Programme of Action arising out of this Summit and the wider Diaspora initiative.
人发会议的行动纲领第2章概述的原则1承认对人的保障。
In the PoA of the ICPD, security of the person is recognized in Principle 1, outlined in Chapter 2.
它的行动纲领包括一系列建议,供联合国、会员国和区域组织执行。
Its action programme comprised a range of recommendations to be implemented by the United Nations, Member States and regional organizations.
年发起重债穷国倡议时通过的行动纲领列入日落条款,以防止倡议成为一个常设机制。
The programme of action adopted at the launching of the HIPC Initiative in 1996 included a sunset clause to prevent the Initiative from becoming a permanent facility.
我们积极的行动纲领再次证实,俄罗斯不愿与任何国家对抗,而且反对自我孤立。
Our positive programme of action once again confirms that Russia does not desire confrontation with any State and is opposed to self-isolation.
年不扩散条约审查会议商定的行动纲领的一个重要步骤就是进一步减少非战略性核武器。
An important step in the programme of action agreed at the 2000 NPT Review Conference was the further reduction of non-strategic nuclear weapons.
借鉴该项研究的成果,制定了委员会今后的行动纲领,尤其计划在经济上解放妇女。
On the basis of the study' s findings, the GCC had elaborated a programme of action, with particular emphasis on women' s economic empowerment.
我们敦促成员国参加早日执行2001年通过的行动纲领,制止这种贸易."。(同上).
We urge Member States to join in the early implementation of the Programme of Action that was adopted in 2001 to stop this trade…".(ibid.).
阿富汗目前正在制定国家发展战略,其中包括一个实现千年发展目标的行动纲领。
Afghanistan is in the process of preparing its national development strategy, which includes a programme of action to achieve the Millennium Development Goals.
年1月,我国部长卡洛·德古赫特先生向安全理事会介绍了比利时担任主席期间的行动纲领。
In January 2006, my Minister, Mr. Karel De Gucht, briefed the Security Council on the programme of actionof the Belgian chairmanship.
至于最不发达国家,执行2001年5月在布鲁塞尔通过的行动纲领是必不可少的。
As for the least developed countries, it was essential that the Programme of Action adopted at Brussels in May 2001 should be implemented.
大学又制定了一项旨在加强区域和平教育的行动纲领。
The University has developed an action programme aimed at strengthening education for peace in the region.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt