OIOS has started the planning of a similar comprehensive audit of the Department of Management, in particular to examine how responsibility is assigned within the Department and how accountability for actions is realized.
To eliminate the inherent conflict-of-interest situation in the collection of relevant data on those costs, OIOS has recommended that mission managers in the field not be involved in the process.
The General Assembly had considered the evaluation of UNOCI at its sixty-third session; OIOS had forwarded its evaluation of MINUSTAH to the Department of Peacekeeping Operations for its comments in April 2010.
OIOS had begun to review the implementation of that memorandum of understanding to determine the levels of compliance and its effectiveness in ensuring accountability in United Nations peacekeeping operations.
In its report(A/65/734, para. 14), the Committee, was pleased to note that OIOS had put the recommendation into effect, contributing to a reduction in the resource requirement for the Internal Audit Division.
监督厅已终止这一建议。
OIOS has closed this recommendation.
监督厅已在其数据库中删除这项建议。
OIOS has closed this recommendation in its database.
监督厅已将监督结果造成的财务影响分类简化如下:.
OIOS has simplified the categorization of financial implications arising from oversight results, as follows.
监督厅已在实施委员会的建议方面取得了进展。
OIOS has demonstrated progress in the implementation of the recommendations made by the Committee.
监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。
OIOS has reiterated the recommendations and continues to pursue them.
监督厅已在执行委员会的建议方面取得了进展。
OIOS has demonstrated progress in the implementation of the recommendations made by the Committee.
因此,监督厅已从其数据库中删除这项建议。
OIOS has therefore closed this recommendation in its database.
监督厅已采用职业进展指南,特别是方便调动和提高培训。
OIOS has introduced a career progression guide, particularly to facilitate mobility and provide training.
Shin先生(大韩民国)说,监督厅已成为管理文化的重要部分。
Mr. Shin(Republic of Korea) said that OIOS had become an important component of the management culture.
然而,鉴于已采取纠正行动,监督厅已在其数据库中删除这项建议。
Nevertheless, in view of the corrective actions taken, OIOS has closed this recommendation in its database.
鉴于已采取的纠正行动,监督厅已在其数据库中删除这项建议。
In view of the corrective actions taken, OIOS has closed this recommendation in its database.
为了确保监督活动的适当覆盖面,监督厅已向多数主要维持和平特派团派遣驻地审计员。
To ensure adequate oversight coverage, OIOS has posted resident auditors to most major peacekeeping missions.
他很高兴监督厅已成为推动联合国改革的单位,特别是在加强内部管制和改进管理方面。
He was pleased that OIOS had become an agent for change in the United Nations, particularly in the areas of strengthened internal controls and improved management performance.
监督厅已认识到,即使改组后,征聘和留用维和环境的调查人员仍将是一个挑战。
The Office had recognized that, even after the restructuring was implemented, recruitment and retention of investigators in the peacekeeping environment would remain a challenge.
该司已制订了办公准则(日期是2009年4月1日),监督厅已对该准则作了审查。
The Division has developed office guidelines(dated 1 April 2009), which have been reviewed by OIOS.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt