Witnesses said there were seven to eight police vehicles near the Embassy, and the road next to the complex had been closed off.
目击者说,有些人试著用窗帘或桌巾当跳伞,其他人目睹一对情侣手牵著手垂直坠落。
Eyewitnesses said some people tried to use curtains or tablecloths as parachutes; others saw a couple holding hands as they plummeted.
安全官员和目击者说,许多死者是平民,因不愿透露姓名,因为他们害怕报复。
Security officials and witnesses said many of the dead were civilians, speaking on condition of anonymity because they feared retribution.
但目击者说,至少有40,000人---这是其成为自去年年底希腊遭遇债务危机以来的做大抗议活动。
But eyewitnesses said there were at least 40,000- easily the biggest protest since Greece was first hit by a debt crisis late last year.
巴勒斯坦目击者说,当他们靠近房屋以阻止警察摧毁房屋时,警察用枪支殴打他们。
Palestinian eyewitnesses stated that police struck them with guns as they approached the houses in a bid to prevent their demolition.
目击者说,冲突是在以色列士兵侮辱一位要求进入以色列的巴勒斯坦工人并迫使其在地上爬行之后开始的。
Witnesses said that the clashes began after Israeli soldiers had humiliated Palestinian workers who asked to enter Israel, and forced them to crawl on the ground.
巴勒斯坦目击者说,以色列战斗直升机发射的一枚导弹击中了一栋房子,杀死了一名抢手和其他四人。
Palestinian witnesses said a missile fired from an Israeli combat helicopter hit a house, killing a gunman and four others.
巴勒斯坦目击者说,他们看到有四人被捕,其中两人是女性。
Palestinian eyewitnesses said they saw four people getting arrested, two of whom were women.
目击者说,Mousavi先生的家人对其健康深为关切,因为据报道他的体重已大减。
The witness stated that Mr. Mousavi' s family was deeply concerned about his health, as he had reportedly lost a significant amount of weight.
一些目击者说,枪手在海滩上挑选了游客,但据卫生部称,7名突尼斯人也受伤。
Several witnesses said the gunman singled out tourists on the beach, but according to the health ministry, seven Tunisians were also wounded.
现场目击者说,爆炸发生后,从该地区可以听到零星的枪声,但不清楚是谁在开枪。
Eyewitnesses said after the explosions, sporadic shooting could be heard from the area, though it wasn't clear who was firing.
有几个目击者说,出口的十字转门被一个巨大的铁杆阻挡。
Some witnesses claim that the turnstiles to the exit were blocked by a huge iron pole.
妻子和我都从车里出来了,”目击者说,“有三个小孩子在后座上睡着了。
The wife and I both got out of the car,” the witness stated,“with three small children asleep in the rear seat.
目击者说,伯恩斯坦见了一个朋友,两个人开车到那里,然后伯恩斯坦下车走进公园。
Witnesses told authorities that Bernstein had met a friend and the two drove to the park, where Bernstein got out of the car.
目击者说当时正在大楼里举行讲座,许多人可能被困在废墟下。
Witnesses said that a lecture was being held in the building at the time, and many people might be trapped under the rubble.
目击者说,她的攻击者踢了她,然后刺伤了她,然后几次射击她,最后一枪射向她的头部。
Eyewitnesses said he kicked and stabbed her and then shot her several times, the final shot aimed at her head.
目击者说,事发时,露营地内发生打架,当警察介入调查时,一名可能已经喝醉的男子开始开枪射击。
Witnesses said a fight erupted in the camp and a man, who may have been drunk, started shooting when police turned up to investigate.
目击者说,以色列狙击手正在用抗枪击中抗议者并且狙击手瞄准上半部分。
Eyewitnesses said that Israeli snipers are targeting the protesters with live gunshots and that the snipers target the upper parts of the protesters.
目击者说,在许多情形下,这些活动是在印度尼西亚警察和军人在场的情况下进行的。
In many cases, eyewitnesses reported that these activities were undertaken in the presence of both Indonesian police and military.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt