Most prominently, CRSP is currently involved in the study of the Minimum Income Standard programme.
此外,我目前正在参与“低预算”CG功能,预算约为6000万美元。
Further, I'm currently involved with a'low-budget' CG feature, which is budgeted for roughly $60 million.
本组织的项目被视为解决冲突的一个典范,该项目目前正在参与实施国家一级的类似的干预行动。
The organization' s project was recognized as a model for conflict resolution and is now involved in the implementation of a similar intervention nationally.
特别委员会了解到有10家以色列和跨国公司目前正在参与巴勒斯坦被占领土内的石材开采。
The Special Committee learned of 10 Israeli and multinational companies currently involved in stone quarrying in the Occupied Palestinian Territory.
另一个欧洲国家目前正在参与以色列的空间军事活动维那斯项目,其中包括一颗用于军事目的的卫星。
Another European State is currently participating in Israel' s military activities in space, namely, its Venus project, which includes a satellite used for military purposes.
UNICEF is currently engaged in sport for development programmes in over 80 countries focusing on three key development areas: education, child protection and HIV/AIDS.
世界各国政府目前正在参与评估具有远见卓识的八个千年发展目标所提出当前全球发展议程的成就这一进程。
Governments around the world are currently involved in the process of evaluating the achievements of the present global development agenda, expressed in eight visionary Millennium Development Goals.
CEOS members are currently participating in an IGOS mechanism that will provide members with a prioritized set of observational requirements, for both research and operational applications, as inputs to programme planning.
Over 55,000 ex-combatants are currently engaged in reintegration programme activities, ranging from formal education and vocational-skills training to small-scale trade, agriculture and community development.
Despite international consensus and effort, the United Nations Children' s Fund reports an estimated 300,000 children and youth, under the age of 18, currently participating in armed conflict.
Hank目前正在参与BlueGenePetaflop超级计算机项目。
Presently he is working on the Blue Gene petaflop computer project.
我们目前正在参与当地/区域机构内方案的筹备阶段。
We are currently in the preparatory stage of participationin programmes within local/regional institutions.
另外六个非洲国家目前正在参与水有关的教育宣传方案。
In addition, six African countries are participating in a water education programme.
此外,裁研所目前正在参与联合国各组织同阿拉伯国家组举行的协调会议。
UNIDIR is also now participating in the coordinating meetings of United Nations organizations with the League of Arab States.
它们目前正在参与的两个联合维持和平行动使人们有理由抱谨慎的乐观态度。
The two joint peacekeeping operations in which they are currently engaged are grounds for guarded optimism.
亚太经社会的内陆国目前正在参与这一项目,并已被列入了上述两个网络中。
The land-locked countries in the ESCAP region are now participating in the project and are included in the above two networks.
成员国各自指定一名检察官参加设在海牙的欧洲司法组织,该组织目前正在参与以下活动:.
Each member State nominates one prosecutor to join Eurojust, which is based in The Hague and is involved in the following.
In addition, Colas Rail, part of the Midlands Metro Alliance(MMA), is participating in the extension project on the Birmingham tramway in the United Kingdom.
UNEP is engaged in a number of activities aimed at accelerating the use of energy efficiency and renewable energy, spanning the areas of policy, finance and capacity-building.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt