相关不容忍 - 翻译成英语

在 中文 中使用 相关不容忍 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
通过禁止种族主义、种族歧视、仇外和相关不容忍的行动计划;.
(a) Adopting action plans against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance;
打击种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为的最佳做法11.
Best practices in the fight against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
二、保护种族主义、种族歧视、仇外心理及相关不容忍现象的受害者.
II. Protection of victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
必须通过全球行动消除种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为。
Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance must be eliminated through global action.
制订反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为的知识和道德战略.
Developing an intellectual and ethical strategy against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
需要收集统计数据,以了解种族主义、仇外心理和相关不容忍行为的范围。
Statistical data were needed to understand the scope of racism, xenophobia and related intolerance.
努力打击种族主义、种族歧视、仇外和相关不容忍行为方面的良好做法9613.
Good practices in efforts to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
新闻部正致力于提高对打击种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍行为之必要性的认识,她对此表示赞扬。
She commended the Department of Public Information for raising awareness of the need to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerances.
政治家和政党在抵制种族主义、种族歧视、仇外和相关不容忍方面的作用;.
(a) Role of politicians and political parties in combating racism, racial discrimination, xenophobia and relates intolerance.
出于种族主义、种族歧视、仇外心理或相关不容忍行为原因而犯下的任何暴力行为或任何罪行都受到彻底、迅速和公正的调查;.
(a) That any act of violence or any crime committed for reasons of racism, racial discrimination, xenophobia or related intolerance will be subject to an exhaustive, prompt and impartial investigation;
反对种族主义、种族歧视、仇外心理及相关不容忍现象世界会议筹备委员会第一届会议(2000年5月1日至5日,日内瓦)的报告(A/CONF.189/PC.1/21和Corr.1).
Report of the Preparatory Committee for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia, and Related Intolerance on its first session(Geneva, 1-5 May 2000)(A/CONF.189/PC.1/21 and Corr. 1).
种族歧视、仇外心理及相关不容忍现象受害者可以寻求的补救办法以及这方面国家的良好做法专家研讨会(2000年2月16日至18日)的报告(A/CONF.189/PC.1/8).
Report of the expert seminar on remedies available to the victims of racial discrimination, xenophobia and related intolerance and on good national practices in this field(Geneva, 16-18 February 2000)(A/CONF.189/PC.1/8).
我们强调就殖民主义、种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象的过去和近期历史开展教育对于防止类似政策和做法的复发是重要和必要的;.
We emphasize the importance and necessity of teaching about the past and recent history of colonialism, racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to prevent the recurrence of similar policies and practices;
前几段概述了各国报告的在反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍方面所取得的进展、妨碍反对这些现象的障碍和克服这些障碍的措施。
In the preceding paragraphs, the progress reported by countries in combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, obstacles to the fight against them, and measures to overcome the obstacles have been outlined.
应多民族玻利维亚国政府邀请,当代形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象问题特别报告员于2012年9月4日至10日对该国进行了访问。
At the invitation of the Government, the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance visited Bolivia(Plurinational State of) from 4 to 10 September 2012.
反对种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍世界会议(CRC/C/97,第560-588段;CRC/C/100,第654段;CRC/C/103,第551段);.
World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance(CRC/C/97, paras. 588-560; CRC/C/100, para. 654; CRC/C/103, para. 551);
不过,全世界经常表现出的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象表明,需要进一步坚决努力打击这些现象,包括所有行为者密切合作。
The frequent manifestations of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance worldwide indicate, however, that further determined efforts to combat these phenomena, including close cooperation of all actors, are necessary.
第三,一旦儿童被贩卖之后,儿童可能成为目的地国官员或一般公众的种族主义、种族歧视、排外心理相关不容忍的受害者。
Third, once they had been trafficked, children might be the victims of racism, racial discrimination, xenophobia or related intolerance on the part of officials or the general public in the destination country.
考虑到订于2001年9月在南非德班举行的反对种族主义、种族歧视、仇外及相关不容忍世界会议四次区域筹备会议的结果,.
Considering the outcome of the four regional preparatory meetings for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held in Durban, South Africa, in September 2001.
他强调本届会议拟讨论两个重要议题,即:体育和教育在打击种族主义、种族歧视和仇外心理及相关不容忍现象方面各自所起的作用。
He underlined the importance of the two topics to be discussed at the session, namely, the role of sport and the role of education in combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance.
结果: 1354, 时间: 0.0122

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语