The Buffalo News participates in the Buffalo community and sponsors charitable, social, and educational events.
你遵循三个曲目之一,结合深入感兴趣的专业的研究随着更广泛的社会和教育问题的审查。
You will follow one of three tracks, combining in-depth study of a particular field of interest with an examination of wider educational and social issues.
比如,财务责任传福音理事会由慈善、宗教、社会和教育组织组成。
For example, the Evangelical Council for Financial Accountability(" ECFA") comprises charitable, religious, social, and educational organizations.
迈阿密大学法学院拥有一系列社会和教育优势,为学生准备专业实践提供了无与伦比的环境。
With an array of social and educational advantages, University of Miami School of Law affords an incomparable setting for students to prepare for professional practice.
在这些住家工作的技术人员受过社会和教育方面的充分训练(第160/99/M号法规第2条和第28条)。
The technical staff working at these homes has adequate training in social and pedagogical areas(articles 2 and 28 of Regulation 160/99/M).
在社会和教育领域一直有一个广泛流传的说法,即成为领导需要具备的能力或多或少是可以转移的。
There is a broad assumption insociety and in education that the skills you need to be a leader are more or less transferable.
此外,由于没有身份证,他们的自由行动权以及获得社会和教育服务的权利受到限制。
Moreover, the lack of identity papers limits their right to freedom of movement as well as their access to social and educational services.
巴西政府认为有必要向经济、社会和文化权利委员会通报其一直鼓励开展的社会和教育活动的情况。
The Brazilian Government feels it is appropriate to advise the Committee on Economic, Social and Cultural Rights of the social and educational activities that it has been encouraging.
此项研究计划旨在评估目标的社会和教育相关型以及可行性。
This research project is to assess the social and educational relevance of the attainment targets as well as their feasibility.
年1997年在贝尔格莱德市政府开始专业生涯,任负责处理各项社会和教育方案的法律事务顾问.
Began professional career in 1979 in the Belgrade Municipal Administration, where she stayed until 1985 as a legal adviser on social and educational programmes.
自闭症中心提供了结构性疗养环境,解决了25名残疾儿童的社会和教育需求。
The autism centre provides a nurturing and structured environment addressing the social and educational needs of 25 disabled children.
应该指出,乌兹别克斯坦政府特别注意创造一切必要条件,为残疾儿童提供心理、医疗、社会和教育支助。
It should be noted that the Government accords particular attention to creating all the necessary conditions and providing psychological, medical, social and pedagogical assistance for children with limited opportunities.
年来,当代基金会始终致力于在阿根廷培养领导者,并重点关注社会和教育层面。
Fundación Contemporánea is an institution that has been working for 22 years on the development of leaders in Argentina, with a strong focus on the social and educational components.
It would also maintain the Special Committee abreast of the economic, political, social and educational conditions of the Territories and enable it to make meaningful progress in the decolonization process.
在家庭这一词汇的最广泛的意义上,媒体和其他社会和教育机构应当更积极地介入这方面的各种活动。
In the broadest sense of that term, the family, the media and other social and educational institutions should be more actively engaged in activities in this area.
各管理国有义务促进非自治领土人民在政治、经济、社会和教育进步,并保护他们的自然资源和文化遗产。
It was the obligation of the administering Powers to promote the political, economic, social and educational advancement of the peoples of Non-Self-Governing Territories, and to safeguard their natural resources and cultural heritage.
It has enacted legislation to regulate the right of children to care and education, and has implemented a number of health, social and educational plans to provide for children' s welfare.
Female Catholics are increasingly also active in responsible positions of church life, in theology and church administration, and not only in the classic areas of social and educational work.
Corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment are forms of violence and States must take all appropriate legislative, administrative, social and educational measures to eliminate them.
The Millennium Development Goals call for the curtailing of poverty and the provision of appropriate health, social and educational services needed for the development of poor areas, which is connected to the development of rural areas.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt