In hard-hit cities like Detroit, citizens are turning to bodyguards and private security companies.
在局势不稳定的地区作业时,私人保安公司越来越多地卷入军事类型的活动,因此当局承认必需改善管制办法。
With PSCs increasingly being drawn into military-type activities when operating in volatile areas, the need to improve regulation has been recognized by authorities.
近年来,执法人员及私人保安公司等非国家行为者可使用的技术有了显著发展。
Recent years have seen a significant development in the technology available to law enforcement officials and to non-State actors such as private security companies.
波恩政府每年会花费116000美元雇佣私人保安公司监管该区域,并保证性工作者的安全。
The Bonn government spends $116,000 a year for a private security company to guard the area and to provide security for the sex workers.
动辄调用军队,加上私人保安公司泛滥,常常使各国无法采取加强民警队伍的迫切行动。
The tendency to resort to the army and the proliferation of private security companies have often served to detract from much-needed action to strengthen the civil police.
私人保安公司泛滥,参加公民安全委员会的人员增多,国家是否能够控制这种活动已引起民众的关切。
The large number of private security companies and the increased participation in citizen security committees have raised concerns about the State' s control of such activities.
(d)冲突后外国公司重新进驻利比亚,包括很多私人保安公司。
(d) The post-conflict period has seen the redeployment of foreign companies to Libya, including a significant number of private security firms.
年《尼日利亚安全民防团法》条款S.31(b)-(d)所规定的私人保安公司由安全民防团控制。
The Private Guards Company(PGC) under S. 3 1(b)-(d) of 2007 NSCDC Act is controlled by the Corps.
由瑞士制造,尖端的MP9微型冲锋枪是一把人类工效学的高分子武器,深受私人保安公司青睐。
Manufactured in Switzerland, the cutting-edge MP9 SMG is an ergonomic polymer weapon favored by private security firms.
The investigation should also cover private security companies when there are reasonable indications that their services entail the employment of mercenaries who may resort to methods prohibited under international law.
Life in a middle-class neighbourhood in present day Recife, Brazil, takes an unexpected turn after the arrival of an independent private security firm.
A draft regulation on PSCs was discussed throughout 2007 by involved government institutions and international actors, but had yet to be finalized as of December 2007.
国家公共建筑物安全局在联东综合团协助下,作为其监督职能的一部分,制订了管理私人保安公司的立法草案。
As part of its oversight function, the National Directorate of Security to Public Buildings, with the support of UNMIT, produced draft legislation to regulate private security companies.
(b) Recommends that the State party ensure that all private security firms are registered, as required by law, and that their activities are properly monitored and they are held accountable;
The registration of weapons and, in particular, ammunition inside Afghanistan has begun, and the increasing regulation of private security companies by the Government of Afghanistan also addresses an obvious gap in the management of firearms.
年,使用雇佣军问题工作组对私人保安公司为在外国履行职责征聘和培训数以百计的儿童表示关切。
In 2008, the Working Group on the use of Mercenaries expressed concern at the recruitment and training of hundreds of Chileans by private security companies in order to carry out duties abroad.
The new phenomenon of private security firms, which currently existed in more than 100 countries, had been well documented by the previous Special Rapporteur.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt