秘书长曾 - 翻译成英语

在 中文 中使用 秘书长曾 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
秘书长曾说,他将要求捐助国根据这些职能和职责的情况对其供资作出相应的调整。
The Secretary-General had said that he would request donor countries to adjust their funding to those roles and responsibilities.
秘书长曾指出,与工业化国家相比,这些组织的数目十分之少。
As the Secretary-General has said, the number of these organizations is very small compared to those in the industrialized countries.
秘书长曾要求联合国的行政做法为企业界的责任感做一个好的表率。
The Secretary-General had asked that the United Nations be a leading example of responsible corporate citizenship in its administrative practices.
秘书长曾在A/60/692号文件中申明,处理外地工作团的人员配置问题是他的改革建议核心内容的一部分。
The Secretary-General had affirmed in document A/60/692 that addressing the complex issue of the staffing of field missions was a central element of his reform proposals.
秘书长曾请求为2008-2009两年期拨款8200万美元(后订正为2009年拨款4300万美元,但被行政和预算问题咨询委员会减为3700万美元,且没有应急资金)。
The Secretary-General had requested $82 million for the biennium 2008-2009(later revised to $43 million for 2009 and reduced to $37 million without contingency funding by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions).
在此方面,秘书长曾指出,过去的一年中阿拉伯叙利亚共和国政府代表一再声明,沙巴阿农场地区属于黎巴嫩。
In this regard, the Secretary-General has noted the repeated statements of representatives of the Syrian Arab Republic made over the past year that the Shab' a Farms area is Lebanese.
秘书长曾说,他认为,行政支出和(在较有限的程度而言)新闻的支出可以经由提高产量和效率来削减。
The Secretary-General had stated his belief that expenditure on administration, and, to a more limited degree, information, could be reduced through improved productivity and effectiveness.
秘书长曾派代表参加欧安组织部长理事会年会,欧安组织秘书长也参加安全理事会专门讨论同区域组织间的合作问题的会议。
The Secretary-General has been represented at the annual meetings of the OSCE Ministerial Council, and the Secretary-General of OSCE has participated in meetings of the Security Council devoted to cooperation with regional organizations.
记得秘书长曾确定7807000美元的预算经费用于支付与搬出受损害大楼和拉加经委会大院的重建和翻修有关的费用。
It will be recalled that the Secretary-General had identified budgetary requirements amounting to $7,807,000 to meet expenses related to the relocation from damaged buildings and the reconstruction and renovation of the ECLAC compound.
人类流动是全球管理的一个领域,秘书长曾吁请联合国加强参与这项工作的力度(见大会关于国际移徙和发展问题的第63/225号决议)。
Human mobility is an area of global governance for which the Secretary-General has called upon greater engagement by the United Nations(see General Assembly resolution 63/225 on international migration and development).
早些时候,秘书长曾在6月24日给安理会主席的信(S/2004/512)中提请安理会注意两个法庭的严重财政状况。
Earlier, the Secretary-General had brought to the attention of the Council the dire financial conditions of the two Tribunals in a letter to the President of the Council dated 24 June(S/2004/512).
会议回顾,秘书长曾要求延长任务期限,因为伊拉克继续面临巨大的政治、安全以及经济挑战,依然需要得到国际社会的支助。
It is recalled that the Secretary-General had earlier requested the extension because Iraq continued to face formidable political, security and economic challenges and still needed the support of the international community.
常务副秘书长曾在委员会的开幕会议上说,行政首长们盼望委员会提出建议来更新和扩大诺贝尔梅耶原则。
The Deputy Secretary-General had stated at the Commission' s opening meeting that the executive heads looked forward to proposals from the Commission for updating and expanding the Noblemaire principle.
其关于合并维持和平账户的报告(A/62/726)申明,秘书长曾建议现金盈余应在合并之前退还会员国。
In his report on the consolidation of peacekeeping accounts(A/62/726), the Secretary-General had proposed that the cash surpluses should be returned to Member States, prior to consolidation.
Bertini女士(主管管理事务副秘书长)就两个法庭的问题发表了讲话。她说,在2003年秋季,秘书长曾给所有未缴清会费的会员国写过信。
Ms. Bertini(Under-Secretary-General for Management) said with regard to the two Tribunals that, in the autumn of 2003, the Secretary-General had written to all Member States with contributions outstanding.
会长和秘书长曾与许多国家的政府领导人谈话,包括阿根廷、古巴、孟加拉国、印度、摩尔多瓦共和国和津巴布韦。
The President and General Secretary have had occasion to speak with government leaders in many countries, including Argentina, Cuba, Bangladesh, India, the Republic of Moldova and Zimbabwe.
秘书长曾表示打算制定征聘这类人员的准则,以确保在秘书处内有一个明确和连贯一致的办法(A/67/680,第65段)。
The Secretary-General has previously indicated his intention to issue guidance governing the recruitment of such personnel to ensure a clear and consistent approach within the Secretariat(A/67/780, para. 65).
应当重申,联合国秘书长曾就此发出过呼吁。
It should be recalled that the United Nations Secretary-General had launched an appeal to that effect.
古特雷斯宣誓就职任第九任联合国秘书长曾是葡萄牙总理.
Antonio Guterres, the former Prime Minister of Portugal, has been sworn-in as the 9th Secretary General of the United Nations.
秘书长曾在布鲁塞尔举行的论坛第一次会议上致开幕词。
The Secretary-General delivered the opening address at the first meeting of the Forum in Brussels.
结果: 895, 时间: 0.0201

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语