The Working Group had noted some overlap between two of the services selection procedures and the request for proposals procedure in the Model Law.
教育部颁布了涉及特殊教育的规则,并推出了《特殊教育程序与手册》作为指南。
The Ministry of Education has promulgated regulations relating to special education, and has published Special Education Procedures and Handbook as guidelines.
对于泰国而言,此类临时安排必须符合泰国宪法和国内法律程序与要求。
For Thailand, such a provisional arrangement may be entered into only in accordance with the Thai constitutional and domestic legal procedures and requirements.
探索中国外交政策与人道主义行动的联系:多重利益、程序与主体.
Exploring the links between Chinese foreign policy and humanitarian action: multiple interests, processes and actors.
欧文斯共享见解她写程序与大会的学生,教师和一些校友,目前父母,受托人和朋友。
Dr. Owens shared insights into her writing process with the assembly of students, faculty, and a number of alumnae, current parents, trustees and friends.
七个专题特别程序与刚果政府及其他利益攸关方的接触情况3-164.
ENGAGEMENT BY THE SEVEN THEMATIC SPECIAL PROCEDURES WITH THE GOVERNMENT AND OTHER STAKEHOLDERS.
这些程序与设计结果相关,比如用户满意度指标或主要奖项。
These programs are tied to design outcomes, such as user-satisfaction metrics or major awards.
Allison Transmission provides important information and documents to assist you through the processes and procedures for working with us as a valued supplier partner.
在打击恐怖主义斗争中使国内政策和程序与国际工作相衔接,以防任何领土被用作发起恐怖袭击的平台。
Align domestic policies and procedures with international efforts in the fight against terrorism to prevent the use of any territory from being used as a staging ground for terrorist attacks.
方案编制程序、业务程序和行政程序与这样两项基本目标相关连:.
Programming, operational and administrative procedures are linked to two basic objectives.
还有一点,程序与口头的句子以及大多数书籍和杂志不同,它是会随着时间而变化的。
Programs, unlike spoken sentences and unlike most books and magazines, are likely to be changed over time.
各方应在履约审议机制程序与规则谈判中切实落实上述内容。
Parties should effectively put these elements in practice in the negotiation on the procedures and rules of the review mechanism.
工作是生产为主,让学生从程序与投资组合呈现给潜在雇主毕业。
The work is production-based, allowing students to graduate from the programme with a portfolio to present to potential employers.
政策和程序与学生的合同,招生,收费和财政,预科和纪律。
Policies and procedures relating to student contracts, admissions, fees and finance, matriculation and discipline.
GPRS模块:可实现数据通讯,用于软件程序与云平台之间的信息通讯.
GPRS module: can achieve data communication, for software programs and cloud platform between the information and communication.
The first concerns current procedures and obstacles to the effectiveness of the monitoring role of the Committee; and the second relates to recommendations to States and proposals for increased effectiveness of the Committee' s monitoring procedures..
俄罗斯联邦表示部分遵守了规定公开分发关于采购程序与合同信息的国内措施(第九条第一款第(一)项)。
The Russian Federation indicated partial compliance by implementation of domestic measures providing for public dissemination of information on procurement procedures and contracts(art. 9, subpara. 1(a)).
(a)管理部:充当该系统的牵头部门,负责拟订、协调和整合政策、规划、实施和审查程序与流程。
(a) Department of Management: serves as the lead department for the system and is responsible for developing, coordinating and integrating policy, planning, implementation and review procedures and processes.
The objective of the transfer of two posts from OAPR to BDP was to consolidate the national execution sensitization missions with the BDP function of developing procedures and training materials for national execution.
(a)管理事务部作为该系统的领导部门,负责制订、协调和整合政策、规划、执行和审查程序与流程。
(a) Department of Management: serves as the lead department for the system and is responsible for developing, coordinating and integrating policy, planning, implementation and review procedures and processes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt