After conducting further consultations, the Government of Jordan informed the Executive Secretary by a letter that Jordan would not be able to host COP 5 as originally proposed.
At its eighth session, the SBI was informed by the secretariat that an offer to host the COP 5 had been received from the Hashemite Kingdom of Jordan, a State member of the Asian Group.
It consequently decided to recommend for adoption by COP 5 a draft decision stating that the institutional linkage of the Convention secretariat to the United Nations will be continued. See document FCCC/SBI/1999/8.
第五届缔约方会议开幕式将按照惯例听取卸任和新任主席及执行秘书的发言以及视情况任何欢迎词。
The opening of COP 5 will, as is customary, hear statements by the outgoing and incoming Presidents and the Executive Secretary as well as any welcome addresses that may be appropriate.
The SBI may wish to take note of the views of Parties contained in the above-mentioned document and consider this matter, with a view to developing a decision for recommendation to COP 5.
特设工作组提交第五届缔约方会议的报告.
ICCD/COP(4)/AHWG/6 Report of the Ad Hoc Working Group to the fifth session of the Conferenceofthe Parties.
这应能使第五届缔约方会议的筹备工作取得实质性进展。
This should permit substantive progress to be made in preparing for COP 5.
履行机构建议第五届缔约方会议接受荷兰王国主办第六届缔约方会议的慷慨提议。
The SBI has recommended that COP 5 accept the generous offer of the Kingdom of the Netherlands to host COP 6.
为了确保参加第五届缔约方会议的基金达到传统水平,还需要600,000美元的额外捐款。
To ensure the traditional level of participation funding for COP 5, additional contributions amounting to $600,000 are required.
按照在五个区域集团中间轮流担任主席的原则,将轮到东欧集团国家担任第五届缔约方会议的主席。
In the context of the rotation of the presidency among the five regional groups, it will be the turn of the Group of Eastern European States to provide the presidency for COP 5.
在授权给执行秘书方面和/或《公约》财务程序方面的任何重要修正,必须提请第五届缔约方会议的注意。
Any consequential amendments in the delegation of authority to the Executive Secretary and/or the financial procedures of the Convention will be brought to the attention of the COP 5.
下一次报告将提交给第五届缔约方会议。
The next report will be submitted to Conference of the Parties at its fifth session.
此外,第五届缔约方会议通过了单独的报告指南。
Furthermore, separate reporting guidelines were adopted at COP 5.
第五届缔约方会议需要就这一问题作出决定。
A decision on this matter is necessary at COP 5.
供第五届缔约方会议使用的余额.
Balance available for COP 5.
第五届缔约方会议的日期和地点.
Date and venue of COP 5.
第五届缔约方会议核准全球机制2002年一项数额为1,737,300美元的预算。
The COP 5 approved a budget of US$ 1,737,300 for the year 2002 for the Global Mechanism.
第五届缔约方会议的正式开幕式可在10月25日星期一上午或在11月1日星期一上午举行。
The formal opening of COP 5 may take place on Monday, 25 October or Monday, 1 November, in both cases in the morning.
分析结果将列入拟提交给第五届缔约方会议的报告.
This will be in the report to theConference of the Parties at its fifth session.
向第五届缔约方会议建议一项具有下列要点的预算决定:.
Recommend to COP 5 a budget decision with the following elements.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt