We encourage continued dialogue and reflection to attain consensus regarding the practical effect of the application of existing rules and international law to cyberspace.
会议鼓励继续对话,以便界定并划清两个组织各自应发挥的作用。
Continued dialogue was encouraged, with the aim of defining and delineating the respective roles of the two organizations.
他说,他愿意通过电子邮件与我“继续对话”,“只要我愿意”。
He says he is willing to“continue the conversation” with me via email“as long as I would like to,”.
避免误解和确保继续对话,对国家管制当局与原子能机构间的合作伙伴关系很关键;.
Avoiding miscommunication and ensuring continuous dialogue is the key to a cooperative partnership between a State regulatory authority and IAEA;
总统说,他可以同意与国际社会继续对话,这种对话应该直接与有关的刚果机构进行。
The President said that he was receptive to holding a continued dialogue with the international community, which should be conducted directly with the relevant Congolese institutions.
在19天后的洛杉矶E3展会上,我们将继续对话,展示将引起轰动的游戏产品。
Days later at the Electronic Entertainment Expo(E3) in Los Angeles, we will continue the conversation and showcase our full line-up of blockbuster games.
Continued dialogue between CEB and JIU had improved their collaboration and thus contributed to building a stronger United Nations system working as one.
为此原因,委员会成员之间有必要继续对话,也有必要与各自的人力资源专家开展对话。
For this reason, it is important to have a continuous dialogue among Committee members, but also to have a dialogue with the respective human resources specialists.
周五市政府声明说,双方“期望在年底前继续对话并为取得进展而努力。
The city statement Friday said the two sides“expect to continue talking and working toward progress by year's end.”.
在19天后的洛杉矶E3展会上,我们将继续对话,展示将引起轰动的游戏产品。
Days later at theElectronic Entertainment Expo(E3) in Los Angeles, we will continue the conversation and showcase our full lineup of blockbuster games.
特别是便利政治行动者之间继续对话,以便促进和解及民族团结。
In particular, it would facilitate a continued dialogue among the political actors, so as to promote reconciliation and national unity.
安全理事会无条件地支持四方工作,并主张巴勒斯坦民族权力机构与以色列继续对话。
The Security Council unconditionally supports the work of the Quartet and advocates the continuation of the dialogue between the Palestinian National Authority and Israel.
咨询委员会认为,拨款的现象必须通过同捐助界继续对话予以管理。
The Advisory Committee believes that the phenomenon of earmarking has to be managed through continuous dialogue with the donor community.
在某些情况下,对方可能要好几天才回复,并继续对话。
In some cases it can take days for the other person to reply and continue the conversation.
上周市政府发表声明说,双方“期望在年底前继续对话并为取得进展而努力。
A city statement last week said the two sides“expect to continue talking and working toward progress by year's end.”.
鼓励继续对话,使全国各种有生力量达成广泛的民主共识。
They encouraged continued dialogue and the shaping of a broad democratic consensus that included leaders of the country' s productive sector.
在第一次共进晚餐后,海曼同意前往我的办公室,以便于我们能够继续对话。
After our initial dinner, Cheryl kindly agreed to come out to my office so we could continue the conversation.
在这些情况中,作家们会思索普通的回答来让用户继续对话。
In these situations, the writers look for general answers that invite the user to continue talking.
就促进和巩固民主的措施继续对话:人权事务高级专员根据委员会第2001/41号决议提交的报告.
Continuing dialogue on measures to promote and consolidate democracy: report of the United Nations High Commissioner for Human Rights submitted in accordance with Commission resolution 2001/41.
(d)请求与所有利益攸关方继续对话,确保承诺保护儿童并采取具体行动;.
(d) Requesting continued dialogue with all stakeholders to secure commitments and concrete actions for the protection of children;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt