The cluster will continue to run at the Windows Server 2012 R2 functional level until all of the cluster nodes have been upgraded to Windows Server 2016.
在所有iOS设备中,29%的设备继续运行iOS11,还有11%的设备运行更早的iOS版本。
Among all iOS devices, 29 percent continue to run iOS 11 while 11 percent run an earlier version of iOS.
如果一个微逆变器出现故障,剩余的故障可以继续运行,所以你应该有一个更可靠的系统。
If a Micro Inverter develops a fault, the remaining Micro Inverters can continue to operate, so you should have a more reliable system.
It's based on Firefox 52, so older extensions will continue to function without any problems and it will look just like Firefox 52 did.
工厂是否关闭或继续运行,核查要求(及资源)将有很大区别。
The verification requirements(and resources) would differ significantly if specific plants are shut down or continue to operate.
下班后,通风除尘设备应继续运行五分钟,以便排出室内灰尘并保持场地清洁。
After completion, the ventilation and dust removal equipment should continue to operate for five minutes to exhaust indoor dust and keep the site clean.
否则,“外出时的自动回复”将继续运行,直到您重复选择“不发送自动回复”选项。
Otherwise, the Automatic Replies(Out of Office) will continue to run until you repeat step 1 and select the“Do not send automatic replies” option.
在2017年3月之前设置和部署的任何网站邮箱都将继续运行。
Any site mailbox that was set up and deployed before March, 2017 will continue to function.
这种模式是相同的掉电,但有一个例外:如果定时器/计数器被激活,它会在睡眠时继续运行。
This mode is identical to Power-down, with one exception: If Timer/Counter2 is enabled, it will keep running during sleep.
年全球导航系统继续运行,用于民航和军舰与渔船的导航以及其他经济领域。
The year 1996 saw the continued operation of the global navigation system(GLONASS) used for navigation by civil aircraft and by naval and fishing vessels, as well as in other areas of the economy.
与此同时,总共有5%的小型企业继续运行Windows8.1,而Windows8则运行1%。
A total of 5% of very small businesses, meanwhile, continue to run Windows 8.1, and 1% with Windows 8.
为更加高效地执行工作方案,委员会将继续运行向委员会所有成员开放的四个工作组制度。
In order to implement the programme of work more efficiently, the Committee will continue to operate a system of four working groups, open to all of its members.
没有任何人关心这样的事情在阴面,不是只要灯光明亮,列车继续运行。
Not that anyone cares about such things in the Nightside, not as long as the lights are bright and the trains keep running.
联索援助团将继续运行联索援助团与开发署设立的一个综合司法和惩戒小组。
UNSOM will continue to operate an integrated UNSOM-UNDP justice and corrections team.
然后评估条件,并且循环将继续运行,只要$i小于或等于3。
Then the condition is evaluated, and the loop will continue to run as long as$i is less than, or equal to 3.
索赔人要求赔偿在确保港口继续运行和保护工作人员方面的费用。
The Claimant seeks compensation for the costs of ensuring the continued operation of the port and of protecting staff.
NETCore版本(基于mscorlib层面),现有的代码都会继续运行。
NET Core with the expanded API(mscorlib-based surface), your existing code will continue to work.
不会,虽然对Office2010的支持即将停止,但该软件将继续运行。
No, support for Office 2010 will be discontinued, but the software will continue to function.
当然,简单的解决方法就是不播放音乐,让语音教练启用,并继续运行。
Of course, an easy fix is just to not play music, have the voice coach enabled, and keep running.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt