综合技援方案 - 翻译成英语

在 中文 中使用 综合技援方案 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
将一种价值链方法纳入综合技援方案;.
Integration of a value-chain approach into JITAP;
第一阶段的综合技援方案于2002年12月结束。
The first phase of JITAP was concluded in December 2002.
目前的关键挑战是在更多的国家中执行综合技援方案
The key challenge now would be to expand JITAP to cover more countries.
将根据审评确定综合技援方案是否继续下去和展期的问题。
The continuation and extension of JITAP will be decided on the basis of this review.
综合技援方案:确保通过多边贸易制度取得发展成就的能力建设(2004年6月18日).
JITAP: Capacity Building in Assuring Development Gains from the Multilateral Trading System(18 June 2004).
迄今对综合技援方案认捐的款额为1170万美元,占总额为1270万美元的方案预算的92%。
Pledges to the JITAP Trust Fund to date amount to $11.7 million, representing 92 per cent of the total programme budget of $12.7 million.
TD/L.392综合技援方案:进行能力建设以确保通过多边贸易体制促进发展(2004年6月18日)----贸发会议秘书处编写的摘要.
TD/L.392 JITAP: Capacity Building in Assuring Developmental Gains from the Multilateral Trading System(18 June 2004)- Summary prepared by the UNCTAD secretariat.
正如非洲集团曾再三表示的,应当为其他受益者执行综合技援方案,而且应当为此拟定一份详细的时间表。
As had been stated repeatedly by his Group, JITAP should be extended to other beneficiaries, and a detailed timetable should be drawn up to that end.
框3"综合技援方案"的贸易谈判和机构能力建设活动.
Box 3. JITAP trade negotiations and institutional capacity-building activities.
综合技援方案.
Joint Integrated Technical Assistance Programme.
综合技援方案.
Joint Integrated Technical Assistance Program.
此外,综合技援方案第一阶段涵盖贝宁、布基那法索、科特迪瓦、加纳、肯尼亚、坦桑尼亚联合共和国、突尼斯和乌干达。
In addition, JITAP phase I covered Benin, Burkina Faso, Côte d' Ivoire, Ghana, Kenya, the United Republic of Tanzania, Tunisia and Uganda.
在感谢捐助者提供捐助的同时,他指出,在向综合技援方案预算付款方面出现的拖延会使该方案受到损害。
While expressing gratitude for donor contributions, he noted that delays in payment to the JITAP budget could harm the programme.
综合技援方案需要推广到其他非洲国家,所有最不发达国家都应当得益于《综合框架》。
The JITAP needed to be extended to other African countries, and all LDCs should benefit from the Integrated Framework.
为促进这些目标的实现,综合技援方案由国贸中心、贸发会议和世贸组织通过将活动统筹分类共同执行。
In promoting these goals, JITAP is implemented jointly by ITC, UNCTAD and WTO via an integrated cluster of activities.
将在2002年6月综合技援方案共同信托基金指导小组会议上审评价的结果。
The outcome of this evaluation will be reviewed at a meeting of the JITAP Common Trust Fund Steering Group in June 2002.
综合技援方案向2006年5月2日至4日在达喀尔(塞内加尔)举行的有关贸易和环境问题的国家讨论会提供了支助。
JITAP provided support to a national seminar on trade and environmental issues, held in Dakar(Senegal) from 2 to 4 May 2006.
综合技援方案证明十分有效,已在受惠国产生了积极效果。需将此项方案扩大到所有非洲国家。
JITAP had proven to be highly efficient and had produced positive results in the beneficiary countries, and there was a need to expand it to cover all African countries.
综合技援方案》共同信托基金指导委员会将于2005年9月讨论评价报告。
The JITAP Common Trust Fund Steering Committee will discuss the evaluation report in September 2006.
综合技援方案将加强国家人力和机构能力建设,包括向综合技援方案受益国机构间委员会提供支持(第108段)。
JITAP will intensify national human and institutional capacity building, including through the support provided to Inter-Institutional Committees of the JITAP beneficiary countries(paragraph 108).
结果: 113, 时间: 0.0275

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语