Germany asked what steps Myanmar was taking to eradicate the practice of using child soldiers and about minority rights.
已转变为民主国家的缅甸正自由化经济发展,采用市场改革。
Has been transformed into a democratic country of Myanmar is the liberalization of economic development, the use of market reforms.
ThaungTun(缅甸)对特别报告员明确指出缅甸正在经历一个历史性时刻表示非常赞同。
Mr. Thaung Tun(Myanmar) welcomed the Special Rapporteur' s acknowledgement that Myanmar was going through a unique moment in its history.
缅甸正在努力确保有一个可以实现我们的目标的环境。
Myanmar is working to ensure an environment in which we can achieve our objectives.
缅甸正在努力实现千年发展目标,其国家计划重点关注城乡的平衡发展。
Myanmar was on track to carry out the Millennium Development Goals, with a national plan focusing on balanced development of rural and urban areas.
象很多会员国一样,缅甸正在努力实现两套目标。
Like many Member States, Myanmar is striving to achieve both sets of goals.
为了实现这些目标,缅甸正与儿童基金会等联合国机构一道努力。
To achieve those goals, Myanmar is working together with UNICEF and other United Nations agencies.
批评人士说,缅甸正在重返中国轨道,甚至在努力维持其中立性和独立性。
Critics say that Myanmar is returning to China's orbit, or even struggling to maintain its neutrality and independence.
据报告,阿塞拜疆对jf-17重新感兴趣,而据报缅甸正在为额外的jf-17进行谈判。
Azerbaijan is reportedly re-interested in the JF-17, while Myanmar is reportedly in talks for additional fighters.
泰国与缅甸正在谈判一项便利身份不正常移徙者入境和返回的谅解备忘录。
Thailand and Myanmar were negotiating a Memorandum of Understanding to facilitate the process of entry and return of irregular migrants.
鉴于目前已经恢复和平稳定,缅甸正在集中进行政治、经济和社会发展。
Now that peace and stability prevail in the country, the Government is focusing on the political, economic and social development of the country.
缅甸正在制定一项单独的打击贩卖人口的法律,这将进一步有效遏制此种犯罪。
Myanmar is now in the process of enacting a separate anti-human-trafficking law that will further serve as an effective deterrent.
他还高兴地看到,缅甸正准备成为《采掘工业透明度倡议》的签署国,因为该倡议有助于追踪和记录收入。
He is also encouraged that Myanmar is preparing to become a signatory to the Extractive Industries Transparency Initiative, which can assist in tracking and recording revenues.
Myanmar is undergoing an important transition, and the far-reaching reforms have dramatically transformed the political, economic, social and human rights landscape in the three years since the establishment of the new Government.
Myanmar was tackling the issue of trafficking in persons by developing a comprehensive framework that included the strengthening of legislation, a national action plan and increasing cooperation at all levels.
Myanmar is carrying out discussions with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR) in order to reach a mutually acceptable agreement regarding opening an OHCHR office.
In November a UN official said Myanmar was conducting“ethnic cleansing” of Rohingya, while Human Rights Watch has published satellite images of razed villages.
缅甸正经历变革性转变。
Myanmar is experiencing a historic transformation.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt