Protective actions include a wide range of activities designed to reduce the vulnerability of critical infrastructures in order to deter, mitigate, or neutralize terrorist attacks.
在最近召开的纽约气候峰会上,各企业做出承诺帮助缓减气候变化。
At the recent Climate Summit in New York, corporations made commitments to help mitigate climate change.
使包括风险缓减在内的风险管理成为项目文件的一个基本部分。
Risk management including risk mitigations may be made an essential part of the project documentation.
该项目将缓减房地紧张的压力,并导致在可预见的将来关闭塔米米临时办公房地设施。
This project will ease accommodation pressure and lead to the closure of the Tamimi Interim Accommodation Facility in the foreseeable future.
堂吉诃德是欧空局一项缓减前兆飞行任务,目前正在由欧洲各工业和学术伙伴组成的联合会进行可行性研究。
Don Quijote is a mitigation precursor mission of ESA currently under feasibility study by a consortium of European industrial and academic partners.
因此,缓减空间碎片的关键问题是,在卫星生命终了时对其进行钝化处理。
A key issue to mitigate space debris was therefore to passivize satellites when they reached the end of their lifetimes.
工作组每年开两次会,审查缓减准则,并结合空间碎片准则审查飞行中卫星的状况。
The Working Group meets up to twice per year to review the mitigation guidelines and to review the status of in-flight satellites with respect to the space debris guidelines.
缓减」教育,推动人们的行为转变以缓减气候变化问题;.
(2) education on mitigation that necessitates behavioural changes to mitigate climate change problem;
在选择缓减战略时,应当注意误用技术的风险可能大于小行星撞击的风险。
When selecting the mitigation strategy, it should be noted that the risk of technology being misused could be greater than the risk of an asteroid impact.
(c)方案办公室人员完成有关缓减威胁地球近地天体的两项研究。
(c) Completion by Program Office personnel of two studies on the mitigation of Earth-threatening NEOs.
缓减这一问题的方法就是你演讲的每一张幻灯片可以迅速理解。
The way to mitigate this is to make sure any slide you show can be immediately understood.
由于绝大多数缓减措施都会增加飞行任务的成本负担,在全球采用同样的避免碎片的程序,是至关重要的。
Since most of the mitigation measures introduce some cost burden to missions, it is essential that the same debris avoidance procedures are applied globally.
美国需要发展缓减网络安全相关风险的政策、程序、人才和技术。
The nation needs to develop the policies, processes, people, and technology required to mitigate cybersecurity related risks.
联合王国还积极参与制定有关缓减空间碎片的航天器工程标准的工作。
The United Kingdom is also actively involved in the development of spacecraft engineering standards pertaining to the mitigation of space debris.
意大利航天局代表意大利政府积极促进空间碎片缓减过程,并适用下述文件中所列的各项准则:.
ASI, on behalf of the Government of Italy, has actively spurred the process of mitigationof the space debris generation and applies the guidelines listed in the following documents.
堂吉诃德飞行任务系一项缓减前兆飞行任务,正在由欧洲空间局展开可行性研究。
Don Quijote is a mitigation precursor mission currently undergoing a feasibility study by the European Space Agency(ESA).
联合王国继续积极参与了确定和起草有关空间碎片缓减工程标准的工作。
The United Kingdom continues to be actively involved in work to identify and draft engineering standards related to the mitigation of space debris.
空间碎片问题工作组拟定《空间碎片缓减准则》草案值得称许。
The development of the draft space-debris-mitigation guidelines by the Working Group on Space Debris was therefore to be applauded.
委员会通过它的种种工作,设法提请注意迫切需要协调和集体的努力,缓减当地不利事态的发展。
Through its activities, the Committee sought to draw attention to the urgent need for coordinated and collective efforts to mitigate the negative developments occurring on the ground.
因此,必须根据天体的大小、构成和轨道参数以及可用时间选择一项缓减战略。
Therefore a mitigation strategy must be selected on the basis of the size, composition and orbital parameters of the object and the time available.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt