缔约国说 - 翻译成英语

the state party
缔约国
约国
该缔约国
缔约国进
the state party argued

在 中文 中使用 缔约国说 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
至于与传染病有关的指控,缔约国说此类情况很少;当这种情况的确发生时,监狱采取必要预防措施。
Concerning the claims relating to contagious diseases, the State party says that there are few such cases and when they do occur, the necessary precautions are taken.
缔约国说,国内禁止滥用权力的原则以及人权规定限制着这项行政酌处权。
According to the State party, the administrative discretion is limited by the domestic doctrine of abuse of power as well as by human rights provisions.
缔约国说,多数申诉人都未能利用任何或所有上述补救办法。
According to the State party, most of the complainants failed to avail themselves of any or all of these remedies.
缔约国说,法官在履行其职责时是独立的,这受到保加利亚共和国宪法第117条的保障。
It is stated that in performing their functions, the judges are independent, as is also guaranteed by article 117 of the Constitution of the Republic of Bulgaria.
缔约国说,在1989年政治变革之后,需要实行全新的治安规章。
It states that, following the political transformation in 1989, it was necessary to adopt completely new provisions concerning security and public order.
关于撰文人指称的医疗问题,缔约国说他未提供过一份医疗证明。
In connection with the author's alleged medical problems, the State party observes that he has not submitted a single medical document.
缔约国说,撰文人向布罗斯警察局提交了两张身份证的复印件。
The State party states that the author submitted copies of two identity cards to the police in Boras.
缔约国说,撰文人于1996年2月非法越过了匈牙利和罗马尼亚边境。
The State party states that the author crossed the Hungarian-Romanian border illegally on 20 February 1996.
缔约国说,2003年5月15日,提交人之子的状况恶化,他心脏病发作。
According to the State party, the state of the author' s son deteriorated on 15 May 2003, and he suffered a heart attack.
缔约国说,申诉人所述的他出狱之后的一些问题,相对来说是微不足道的。
It states that the problems the complainant refers to following his release from prison were comparatively minor.
缔约国说,后来知道,提交人参加考试时具有公务员地位(国家雇员)。
According to the State party, it later became clear that when taking the examination, the author had the status of civil servant(State employee).
其次,关于案情问题,缔约国说,提交人根据《公约》第十四条的来文没有理由。
Subsidiarily, on the merits, the State party contends that the author' s communication under article 14 of the Covenant is manifestly ill-founded.
缔约国说,1993年2月12日对SalaiMadaminov提起了刑事诉讼。
The State party notes that on 12 February 1993, criminal proceedings against Salai Madaminov were instituted.
缔约国说,因未用尽国内补救办法来文不可受理。
The State party has argued that the communication is inadmissible for failure to exhaust domestic remedies.
缔约国说,它愿在不偏向任何一方的基础上向提交人提供6万美元的赔偿。
It stated that it had offered the author 60,000 US dollars on a without prejudice basis.
缔约国说,目前威廉姆斯条约第一民族,在联邦法庭提出诉讼,指称联邦和安大略政府违反了受托人职责。
The State party observes that the Williams Treaties First Nations have an action currently pending in the Federal Court, alleging a breach of fiduciary duty by the federal and Ontario governments.
缔约国说,根据院规,学生"不得(用头巾)遮住面部到处走动"(第4.2段)。
The State party states that under Institute regulations, students are" forbidden to circulate with the face covered(with a hijab)." Paragraph 4.2.
缔约国说,提交人于1997年4月21日被最高法院法官团判罪。
It states that the author was convicted by the Collegium of the Supreme Court on 21 April 1997.
缔约国说,申诉人没有利用这一救助办法,因此未能用尽国内救助办法。
According to the State party, the complainant had failed to avail of this remedy and had thus failed to exhaust domestic remedies.
法庭审查了申诉人提交的医疗报告,缔约国说该报告的结论是申诉人遭受"轻微肢体伤害"。
The Court considered the medical reports produced by the complainant which, according to the State party, concluded that he had suffered a" slight physical injury".
结果: 632, 时间: 0.0277

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语