U.S. decision the united states decision american decision the U. s decision
克里姆林宫警告说,美国的决定 将使世界“更加危险”。 The Kremlin warned that the US decision would make the world“a more dangerous place”. 虽然美国的决定 为JCPOA的未来创造了不确定性,但我们强烈鼓励伊朗继续遵守其规定,”她说。 While the US decision creates uncertainty for the future of the JCPOA, we strongly encourage Iran to continue to abide by its provisions. 坎贝尔将军说:“提供空中火力是美国的决定 ,在美国指挥链中做出的。 General Campbell also admitted that‘the decision to provide aerial fires was a US decision , made within the US chain of command.'. 中国商务部在一份声明中表示,美国的决定 “非常不合理”,中国别无选择,只能进行报复。 China's Ministry of Commerce said in a statement that the U.S. 's decision is“very unreasonable,” and that China has no choice but to retaliate. 以色列外交部长称赞蓬佩奥的言论,称以色列欢迎美国的决定 ,并感谢特朗普政府的支持! Israel's foreign minister praised Pompeo's comments, saying Israel welcomes the US decision and thanking the Trump administration for its support!
他们还表示,他们将前往联合国安理会通过一项决议,谴责美国的决定 是违反国际法的。 They also said they would head to the United Nations Security Council for a resolution condemning the US decision as a violation of international law. 以色列外交部长称赞蓬佩奥的言论,称以色列欢迎美国的决定 ,并感谢特朗普政府的支持。 Israel's foreign minister praised Pompeo's comments, saying Israel welcomes the US decision and thanking the Trump administration for its support. But in a statement, EU expressed serious concern over the decision of the US . 墨西哥政府表示会“利用一切可能的法律资源来回应美国的决定 ”。 Its economy ministry vowed to use"all legal resources available in response to the U.S. decision .". 对此,以色列总理本杰明・内塔尼亚胡办公室发表简短声明,称美国的决定 是根据“美国法”所作出的决定。 Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu's office issued a short statement calling the US decision “a matter of US law.”. 也就是说,欧洲国家事实上已经表明他们准备接受“接受”任何美国的决定 。 That is, European countries de facto have demonstrated a willingness"to accept" Any decisions of the United States . 但欧盟委员会本身在周二发布的第一个小时声明中表示:“美国的决定 扩大了市场的不确定性,这已经影响了公司的决策. The European Commission said in a statement Tuesday:"The U.S. decision prolongs market uncertainty, which is already affecting business decisions". 美国宣布退出联合国教科文组织几小时后,以色列总理内塔尼亚胡(BenjaminNetanyahu)表示,以色列也将退出该组织,并评价美国的决定 是“勇敢和道义的”。 Hours later, Prime Minister Benjamin Netanyahu said Israel would quit too, calling the U.S. decision “brave and moral”. 她不会确认被拘留者的数量,但是,根据“美国的决定 ”,法国政府正在“探索所有选择,以防止这些潜在危险的个人逃脱或分散”。 But adding that, with regard to"American decisions ," the French government"will examine all options to prevent these potentially dangerous people from escaping or dispersing.". 这包括德国总理梅克尔和法国总统马克龙开腔谴责美国的决定 [1],而中国[2]和俄罗斯[3]也一再重申自己对巴黎协议的承诺。 Angela Merkel and Emmanuel Macron chimed in on the US decision [1] while China[2] and Russia[3] reaffirmed their commitment to the Paris Agreement. NATO threw its full support behind the U.S. decision . The US' decision is not constructive.BitMEX's decision to move out of the US isn't as straightforward. We encourage Iran to show restraint in response to the decision by the US ;
展示更多例子
结果: 5326 ,
时间: 0.03
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt