而且越来越多 - 翻译成英语

and increasingly
和 日益
和 越来越
并 越来越 多 地
而且 越来越 多
和 越来越高
和 越来越多
和 日渐
且 越来 越
和 日趋
并 逐渐
more and more
越来越多
越来越
更多和更多
更多和更
愈来愈多
and a growing number
and more and more
并 越来越
而且 越来越 多
并且 越来越
并且 越来越多
and more and
而且 越来越
而且 越来越 多

在 中文 中使用 而且越来越多 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Bootstrap的使用越来越广泛,而且越来越多为Bootstrap开发各种扩展和插件来增强Bootstrap的功能。
Bootstrap more widely used and more and more for the Bootstrap develop various extensions and plug-ins to enhance Bootstrap functionality.
电子游戏行业规模将扩大至近1000亿美元,而且越来越多的交易将是数字形式的。
The video games industry is set to grow to nearly $100 billion dollars and increasingly, these transactions are digital.
无论如何,原则上,卫生工作者需要在他们所在的地方和人们见面,而且越来越多的人需要用手机。
In any case, health workers on principle need to meet people where they are, and increasingly, that's on their phones.
旧金山-对很多美国人来说,节日季节意味着购物,而且越来越多的是网上购物。
For many Americans, the holiday season means shopping and, increasingly, online shopping.
数以百万的人,而且越来越多的女人--一周花费60-80小时在工作上。
Millions of men- and increasingly more women- spend 60-80 hours a week working.
同时,必须认识到,大量而且越来越多的难民和流离失所者决定不返回家园。
At the same time, it must be recognized that large and ever-increasing numbers of refugees and displaced persons are deciding not to return home.
的孕妇接受了艾滋病病毒的监测,而且越来越多的母亲接受了抗逆转录病毒疗法。
Some 92 per cent of pregnant women are tested for the virus, and increasing numbers of HIV-positive mothers receive antiretroviral treatment.
媒体行业仍然充满挑战,但是我们的读者收入在增长,广告提案依然强劲,而且越来越多的人在读我们的文章。
However, our reader revenues are growing well, our advertising proposition remains strong, and more people are reading us than ever before.
通常,商科学位涵盖的科目包括会计、金融、管理,而且越来越多地涉及创业。
Typically a business studies diploma will cowl topics akin to accounting, finance, management and, more and more, entrepreneurship.
任何一家公司都可以跟这些成功公司走同样的路,而且越来越多的公司正在这样做。
Any company can follow the same path as these successful firms, and an increasing number of companies are doing just that.
实现这一目标的进程虽然缓慢,但却在逐步向前迈进,而且越来越多的国家增加了分配给卫生部门的预算。
The progress towards that goal is slow but progressive, as more and more countries increase their budget allocation to the health sector.
这时,我依旧感到什么东西在蚕食我,而且越来越多
Still, I feel as if something has been planted in me, and is growing.
一件貂皮大衣是众多女性梦寐以求的东西,而且越来越多的男性也在期望得到它,”美国毛皮协会表示,它是美国最主要的皮草贸易组织。
A mink coat is the coat to many women- and to growing numbers of men,” says Fur Commission USA, the United States' primary fur trade organization.
在阿根廷、孟加拉国、玻利维亚、博茨瓦纳、毛里求斯、纳米比亚和南非,此类养老金现已广为人知,而且越来越多的发展中国家政府正在考虑采纳类似的方案。
Such pensions in Argentina, Bangladesh, Bolivia, Botswana, Mauritius, Namibia and South Africa are now well known, and more Governments in developing countries are considering similar programmes.
而且越来越多的理论被现代科学所证实。
And more layers are revealed through modern science.
这要求该股内两名干事拿出大量而且越来越多的时间。
This demands a sizeable and growing percentage of time from two officers in the Unit.
而且越来越多的证明表明缺乏遵守国际会议上自愿达成的协议的热情。
There is also increasing evidence of lack of enthusiasm for honouring agreements freely entered into at international conferences.
PHP继续随着Web一起演变,而且越来越多的Web应用程序需要安全地存储密码。
PHP continues to evolve with the web, and more web applications need to store passwords securely.
农村地区教育机构急剧减少导致学习动力下降,而且越来越多儿童中途辍学的概率增大。
The rapid decline of the number of educational institutions in rural areas leads to the decline of learning motivation and to a higher probability that increasingly many children will not participate in the continual learning process.
而且越来越多,我们正在通过移动设备访问该社交网络。
And increasingly, we are accessing this social network through mobile devices.
结果: 633, 时间: 0.0516

顶级字典查询

中文 - 英语