The exercises were a followup to joint military training between US and Australian forces that wrapped up last week.
那时,在全世界的中间,美国总统唐纳德特朗普宣布联合军事打击叙利亚。
At that moment, halfway around the world, US President Donald Trump was announcing the joint military strikes on Syria.
另外在8月26日,格鲁吉亚武装部队在部分位于限制武器区的库勒维训练区举行联合军事演习。
Separately, on 26 August, the Georgian armed forces conducted a joint military exercise at the Kulevi training area, which is partly located in the restricted-weapon zone.
我鼓励双方充分利用联合国军事观察员和联合军事小组,并保证其充分的活动自由。
I encourage both parties to make full use of the United Nations military observers and the Joint Military Teams, and to guarantee their full freedom of movement.
相反,政府已经恢复过去的做法,吸收民兵参加联合军事行动。
On the contrary, they have returned to the practice of including the militia in joint military operations.
据TNLA称,这不是TNLA和SSPP第一次发起联合军事攻势以对抗RCSS。
This is not first time the TNLA and the SSPP launched a joint military offensive in order to fight the RCSS, according to the TNLA.
年8月,大马士革附近发生一次化武袭击,曾使法国和美国一度处于对叙利亚进行直接联合军事干预的边缘。
In August 2013, a chemical attack near Damascus brought France and the US to the brink of a joint military intervention in Syria.
他们觉得他们不能移动没有英国,所以施加压力在伦敦同意与苏维埃政权联合军事会谈。
They felt that they could not move without Britain, and so applied pressure on London to agree to joint military talks with the Soviet regime.
问:日本、美国和印度将自6月11日开始在冲绳以东海域实施联合军事演习。
Q: Japan, the US and India are going to conduct a joint military drill in waters to the east of Okinawa starting from June 11.
Participation of the parties to the ceasefire agreement in meetings of the Joint Military Verification Commission(2006/07: no meetings; 2007/08: 100 per cent; 2007/08: 100 per cent).
These provide for the establishment of a Joint Military Commission composed of two representatives from each party under a neutral Chairman to be appointed by the Organization of African Unity(OAU) in consultation with the parties.
年期间,根据我刚才提到的各领域的进一步进展,我们将捐助7.75亿欧元用于联合军事援助和发展合作。
Over the period 2009-2011, we will contribute Euro775 million in combined military assistance and development cooperation, depending on further progress in the areas I have just mentioned.
On 23 March, the Joint Military Commission(JMC) adopted a supplementary protocol to the Harare disengagement sub-plans to take into account the decision of RCD to withdraw its forces to a distance of 15 rather than 200 kilometres.
The Ceasefire Joint Military Committee gave UNMIS child protection the task of investigating the allegations, as a result of which 47 children were located in Kilo 7 military barracks, Bentiu(Unity State).
Welcoming the pledges of support made to the Joint Military Commission(JMC) by States and organizations, and calling on others to contribute, together with the signatories to the Ceasefire Agreement, to the funding of the body.
However, officials of the Sudanese opposition, in communiqués issued by the joint military command of the National Democratic Alliance, claimed responsibility for the attack which had targeted areas near the strategic city of Kassala.
Participation of the parties to the ceasefire agreement in the meetings of the Joint Military Verification Commission(2005/06: 0 per cent; 2006/07: 0 per cent; 2007/08: 100 per cent).
To support implementation of the security aspects of the 20 June 2011 Agreement, the mission facilitated the work of the Joint Military Observers Committee and the joint military observer teams, with the Force Commander chairing the Committee.
To support the implementation of the security aspects of the 20 June 2011 Agreement, the mission will facilitate the work of the Joint Military Observers Committee and the Joint Military Observer teams, with the Head of Mission chairing the Committee.
To support the implementation of the security aspects of the 20 June 2011 Agreement, it will facilitate the work of the Joint Military Observers Committee and the Joint Military Observer teams, with the Head of Mission chairing the Committee.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt