联合国行为标准 - 翻译成英语

united nations standards of conduct

在 中文 中使用 联合国行为标准 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
俄罗斯联邦代表团特别重视对新工作人员进行关于联合国行为标准的上岗培训和部署前培训,因为这是各国和本组织的共同责任。
His delegation attached particular importance to the induction of new personnel and predeployment training on the United Nations standards of conduct, which were the joint responsibility of States and the Organization.
另外,还就联合国行为标准制定了广泛的提高认识活动,并传达给各维持和平行动、会员国及整个联合国系统。
In addition, a wide range of awareness-raising measures on United Nations standards of conduct had been developed and disseminated to peacekeeping operations, Member States and the wider United Nations system.
妇女署颁布了一个新的法律框架,解决不遵守联合国行为标准的问题,另外还有保护工作人员免受报复、骚扰和滥用权力的政策。
UN-Women issued a new legal framework to address non-compliance with United Nations standards of conduct, together with policies protecting staff against retaliation, harassment and abuse of authority.
妇女署《解决不遵守联合国行为标准的情况法律框架》于2013年1月颁布,还制定了妇女署范围内有关不当行为的报告和调查程序。
The UN-Women Legal Framework for Addressing Non-Compliance with United Nations Standards of Conduct, promulgated in January 2013, also established reporting and investigation processes concerning misconduct within UN-Women.
妇女署《解决不遵守联合国行为标准的情况法律框架》于2013年1月颁布,确立了妇女署内部有关不当行为的报告和调查程序。
The UN-Women Legal Framework for Addressing Non-Compliance with United Nations Standards of Conduct was promulgated in January 2013, establishing the reporting and investigation processes within UN-Women.
为此,联科行动迄今已有5538名人员参加了联合国行为标准强制培训,其中包括3031名军事人员和1832名文职人员。
In that regard, 5,538 UNOCI personnel, including 3,031 military and 1,832 civilian personnel, have to date received mandatory training on the United Nations standards of conduct.
在报告所述期间,联苏特派团还发起了有关联合国行为标准的公共宣传战略,制定和实施了报告不端行为的《标准作业程序》。
During the reporting period, UNMIS also launched a public information strategy on United Nations standards of conduct and developed and implemented a standard operating procedure for reporting misconduct.
广义而言,联合国行为标准的主要依据是《联合国宪章》及本组织颁布的条例和细则,如《工作人员条例和细则》。
In the broad context, the primary sources of United Nations standards of conduct are the Charter of the United Nations, and the Regulations and Rules enacted by the Organization, e.g., Staff Regulations and Staff Rules.
联合国出台了三管齐下的战略,处理包括性剥削和性虐待在内的所有形式的不当行为:预防不当行为、执行联合国行为标准和采取补救行动。
The United Nations has a three-pronged strategy to address misconduct: prevention of misconduct, enforcement of UN standards of conduct, and remedial action.
道德操守办公室已着手开发一个对外网站,以便扩大联系和更好地宣传联合国行为标准,并介绍办公室已获授权的职责。
The Ethics Office has undertaken to develop an external website to expand its reach and better communicate the United Nations standards of conduct and provide information on the mandated responsibilities of the Office.
根据订正模式谅解备忘录,联合国也有义务在指挥官抵达特派团后为其举办有关联合国行为标准的培训课。
Also, under the revised model memorandum of understanding, the United Nations is obligated to organize training sessions for commanders on the United Nations standards of conduct upon their arrival in the mission.
行为操守和纪律干事的工作重点将是预防行为不当问题,接收及传递所接到的投诉,管理数据以及确保联合国行为标准得到遵守。
The Conduct and Discipline Officer will focus on the prevention of misconduct, the receipt and channelling of complaints, data management and ensuring compliance with United Nations standards of conduct.
大会敦促秘书长继续切实采取措施,加强关于联合国行为标准的培训。
The Assembly urged the Secretary-General to continue to take practical measures to strengthen training on United Nations standards of conduct.
联塞综合办继续积极对其所有人员进行联合国行为标准及行为守则方面的培训。
UNIOSIL has continued to actively train all its personnel on the United Nations standards of conduct and the code of conduct..
在这方面,管理部门应确保工作人员遵守为各工作人员职类规定的联合国行为标准和专业守则。
In this regard, management should ensure that personnel observe the United Nations standards of conduct and professional codes established for respective staff categories.
需对联合国行为标准加以澄清.
United Nations standards of conduct need to be clarified.
对所有维持和平人员进行训练/使他们熟悉联合国行为标准.
(vi) Provision of training on/familiarization with the United Nations standard of conduct to all peacekeeping personnel.
维和部的战略三管齐下,包括旨在防止不当行为、执行联合国行为标准和采取补救行动的措施。
The Department' s strategy is a three-pronged approach, composed of measures aimed at preventing misconduct, enforcing United Nations standards of conduct and undertaking remedial action.
联合国行为标准.
United Nations standards of conduct.
联合国行为标准:我们是联合国维持和平人员.
United Nations standards of conduct: We Are United Nations Peacekeeping Personnel.
结果: 200, 时间: 0.0218

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语