Accordingly, the financial allocations presented in the distribution plan are considered by the United Nations as being indicative and for planning purposes only.
大多数国家和联合国认为以色列的西岸定居点是非法的,是和平的障碍。
Most countries and the United Nations view Israeli West Bank settlements as illegal and an obstacle to peace.
联合国认为,暴力侵害妇女是实现平等、发展与和平等目标的障碍。
Violence against women, as viewed by the United Nations, is an obstacle to the achievement of the objectives of equality, development and peace.
联合国认为该法是世界上促进妇女权利和保护的三个最佳立法之一。
It is considered by the United Nations as one of the three best pieces of legislation in the world for women' s rights and protection.
联合国认为这是迈出的积极的第一步,并鼓励恢复双方商定的常规转账。
The United Nations views that as a first positive step, and encourages a return to regular transfers as agreed between the parties.
联合国认为,10年后,世界上将只有3个国家的生育率高于5:马里、尼日尔和索马里。
In a decade, the UN reckons, there will be just three countries with a fertility rate higher than five: Mali, Niger and Somalia.
因此,应该通过条款草案,其形式要表明,联合国认为这些条款草案是一个好的折衷。
The draft articles should therefore be adopted in a form showing that the United Nations considered them a good compromise.
此外,根据《联合国禁止酷刑公约》第1条,联合国认为纪律处分单独监禁为酷刑。
Furthermore, under article 1 of the Convention against Torture, the U.N. considers disciplinary solitary confinement to be torture.
At present, the United Nations considers States to be de facto abolitionist if they have carried out no executions for 10 years(E/2010/10 and Corr.1, para. 3(c)(i)).
The United Nations recognizesthe cooperative movement as an important partner in the implementation of the development agenda as shaped by the United Nations global conferences and summits since the 1990s.
联合国认为这种观点不符合有关《联合国工作人员条例和细则》中的明确用语,也不符合《宪章》第九十七条。
The United Nations considers such a view inconsistent with the clear language of the relevant Staff Regulations of the United Nations and Staff Rules, as well as with Article 97 of the Charter.
As a result, the United Nations believesthe time is right for the 2015 review of the peacebuilding architecture to consider these developments and trends and to adjust the peacebuilding architecture accordingly.
The United Nations believes that the donor community must act faster if it is serious about honouring the commitment it undertook in 2005 to double aid to Africa by 2010.
With regard to information exchange on LRA, theUnited Nations is of the view that the agreement between SAF, SPLA and UPDF formed the basis of significant cooperation between the primary military entities.
The UN believes that implementation of Article 4 on recording, retaining and transmission of information would benefit from the development of a reporting template to guide the type and format of information being provided;
Notes that the United Nations finds it necessary, as an exceptional measure, to use armed security services from private security companies to secure the premises and personnel of the Organization;
联合国认为,伊拉克政府尚未能够把特派团地位协定提交议会批准,原因是有待处理的立法工作大量积压。
The United Nations understands that the Government of Iraq has not yet been able to place the status-of-mission agreement before the Parliament for ratification, owing to a long backlog of pending legislation.
联合国认为,这一现象迫切需要政府进行干预。
The United Nations assessed that the phenomenon requires urgent intervention by the Government.
联合国认为加沙地带几乎不再适合人类居住。
The United Nations has stated that Gaza may not be fit for human habitation within a few years.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt