联合执行指南 - 翻译成英语

of the joint implementation guidelines
of the JI guidelines

在 中文 中使用 联合执行指南 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
报告还载有关于审查联合执行指南的若干建议(将在议程分项目5(b)下审议)。
It contains recommendations for the review of the JI guidelines(to be considered under agenda sub-item 5(b)).
收取资费,以支付联合执行指南中所载与监委会运作有关程序产生的行政开支;.
(g) Collecting fees to cover administrative costs arising from procedures contained in the JI guidelines relating to the functions of the JISC;
关于执行《京都议定书》第六条的指南载于第9/CMP.1号决定的附件(联合执行指南)。
The guidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol are set out in the annex to decision 9/CMP.1(the JI guidelines).
共有27份获得经认证的独立实体的肯定确定意见,其中20份依照联合执行指南被视为最终意见;.
(a) A total of 27 have received positive determinations from AIEs, of which 20 have been deemed final in accordance with the JI guidelines;
请愿意参加联合执行项目的缔约方,凡尚未按照联合执行指南第20段提供信息的,向秘书处提供这种信息;.
Invites Parties wishing to be involved in joint implementation projects to provide to the secretariat information in accordance with paragraph 20 of the joint implementation guidelines, if this information has not been previously provided;
按照《联合执行指南》第3(a)段,监委会应向《议定书》/《公约》缔约方会议每届会议报告其活动。
In accordance with the provisions of paragraph 3(a) of the JI guidelines, the JISC shall report on its activities to each session of the COP/MOP.
联合执行}监督委员会委员,包括候补委员,应由{联合执行指南}第4段所指各有关集团提名,并由《议定书》/《公约》缔约方会议选举产生。
Members, including alternate members, of the{Joint Implementation} Supervisory Committee shall be nominated by the relevant constituencies referred to in paragraph 4{of the Joint Implementation guidelines} and be elected by the COP/MOP.
本报告载有供《议定书》/《公约》缔约方会议结合联合执行指南审查工作采取行动的若干建议以及确保在2012年后顺利过渡的建议。
The report contains a number of recommendations for actions by the CMP in the context of the review of the joint implementation guidelines and recommendations to ensure a smooth transition post-2012.
根据联合执行指南第4至6段,《议定书》/《公约》缔约方会议应在收到缔约方提名后选举以下人员进入监委会,任期两年:.
In accordance with paragraphs 4- 6 of the JI guidelines, the CMP is to elect the following to the JISC for a term of two years, upon nominations being received from Parties.
议定书》/《公约》缔约方会议第七届会议忆及其关于启动对联合执行指南的第一次审查的决定,并请所有缔约方、政府间组织和被接纳的观察员组织提交关于修订指南的意见。
CMP 7 recalled its decision to initiate the first review of the JI guidelines and invited all Parties, intergovernmental organizations and admitted observer organizations to submit their views on the revision of the guidelines..
监委会工作是在《议定书》/《公约》缔约方会议第一届会议首次选举监委会成员时启动的,同时《议定书》/《公约》缔约方会议还通过了联合执行指南
The work of the JISC was initiated with the first election of its members by the CMP at its first session, in conjunction with the adoption by the CMP of the JI guidelines.
根据联合执行指南和第10/CMP.1号决定,联合监委会拟订了一份联合执行项目设计书表格草稿,并为该格式的用户编制了指南草案。
In accordance with the JI guidelines and decision 10/CMP. 1, the JISC developed a draft JI PDD form and draft guidelines for users of this form.
截至2012年9月27日,根据联合执行指南第39段,对排减量的83项核查被视为具有最终性,并被发布在《气候公约》联合执行网站上。
By 27 September 2012, 83 verifications of emission reductions had been deemed final in accordance with paragraph 39 of the JI guidelines and were published on the UNFCCC JI website.
除了上文所列对审查联合执行指南的意见外,监委会还考虑了从当前指南向经修订的指南过渡的问题。
In addition to the above-listed inputs to the review of the JI guidelines, the JISC has given consideration to the matter of transition from the current to the revised guidelines..
根据联合执行指南,迄今为止在联合执行网站上公布了由11个项目产生的排减量的22次核查,其中20次被视为最终核查。
In accordance with the JI guidelines, 22 verifications of emission reductions generated by 11 projects have been published on the JI website to date, of which 20 verifications have been deemed final.
除了增加现有经认证的独立实体数目和减少确定和核查拖延外,这能够有助于推进国内实践和采用联合执行指南
In addition to increasing the number of AIEs available and reducing delays in determination and verification, this could contribute to the enhancement of national practices and the application of JI guidance.
请愿意参加联合执行项目的缔约方,凡尚未按照第9/CMP.1号决定附件中的联合执行指南1第20段提供信息者,向秘书处提供有关信息;.
Invites Parties wishing to be involved in joint implementation projects to provide to the secretariat information in accordance with paragraph 20 of the joint implementation guidelines, if this information has not been previously provided;
设立两个技术小组委员会,每个小组委员会举行两次带有相应服务的会议,帮助联合执行监督委员会具体实施联合执行指南,特别是有关方法和认证独立实体.
Two technical panels to be set up and serviced, each meeting twice, to assist the JISC in operationalizing the JI guidelines, in particular regarding methodologies and the accreditation of independent entities.
以下分六大类列出《议定书》/《公约》缔约方会议通过联合执行指南和蒙特利尔决定为联合监委会规定的职能和责任。
The functions and responsibilities of the JISC mandated by the COP/MOP through the JI guidelines and the Montreal decision are listed below, grouped into six categories.
联合执行指南第4段:.
Paragraph 4 of the Joint Implementation guidelines.
结果: 172, 时间: 0.0168

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语