It limits the ability of the Organization to carry out its mandate and to meet the challenge of the Millennium Declaration.
这对于联合国执行一种处理该国危机的各种要素的具体方针是一个前所未有的机会。
This represents an unprecedented opportunity for the United Nations to implement a concrete approach to addressing the main elements of the crisis in the country.
我们不能期望在不增加资金的情况下要求联合国执行新的和更多的任务。
We cannot expect the United Nations to carry out new and additional tasks without additional funding.
评估系统地确定是否可能发生风险以及此类风险是否可能严重影响联合国执行维和任务的能力。
The assessment systematically identified the likelihood of risk occurrence and the potential seriousness of such risks impacting the ability of the United Nations to fulfil its peacekeeping mandate.
这一协议比以往的协议在管理由欧盟委员会供资和由联合国执行的项目方面又提供了更多的灵活性。
This agreement provides further flexibility over previous ones with regard to administration of projects financed by the European Commission and implemented by the United Nations.
这是一个独特的机会,可借以将千年发展目标框架内所载的构想与一个世界级的联合国执行系统相结合。
This is a unique opportunity to match the vision contained in the Millennium Development Goals framework with a world-class United Nations delivery system.
安全理事会最终通过等待已久的第1701(2006)号决议,叙利亚说过,它将配合联合国执行该决议。
The Security Council ultimately adopted its long-awaited resolution 1701(2006), and my country, Syria, said it would cooperate with the United Nations to implement that resolution.
At the end of 2001, the programme portfolio stood at 222 projects totalling $423 million, involving project activities in 120 countries by 33 United Nations implementing partners.
In November, the Rector was informed that GEF funding of US$ 650,000 had been approved for UNU' s work in the project as the United Nations executing agency.
The members of the Council discussed the second 45-day report of the Secretary-General(S/1999/875 of 12 August 1999) on the developments regarding the United Nations implementation of the settlement plan for Western Sahara.
It also commissioned an overview of accountability mechanisms embedded in the policy and programming guidance of the four United Nations Executive Committee agencies and the International Labour Organization.
The Disarmament Education United Nations Implementation Fund was established in 2004 to implement the recommendations of the 2002 United Nations study on disarmament and non-proliferation education(A/57/124).
欧洲联盟作为一个集体是分摊会费的最大捐赠者,它期望联合国执行与会员国同样的预算纪律。
The European Union was, collectively, the largest contributor in terms of assessed contributions and it expected the United Nations to exercisethe same budgetary discipline as its Member States.
但是,这些国家在摊款总额中并没有占很大比重,它们无力缴纳摊款没有危及联合国执行任务的能力。
However, those countries did not account for a large proportion of total contributions, and their inability to pay did not jeopardize the ability of the United Nations to implement its mandates.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt