联合进行 - 翻译成英语

undertaken jointly
conduct joint
进行 联合
开展 联合
实施 联合
举行 联合
联合 举办

在 中文 中使用 联合进行 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这些联合规划活动往正确的方向迈出了一步,但却没有明确说明将联合进行哪些活动。
While this joint planning exercise is a step in the right direction, it did not specify which activities would be jointly undertaken.
因此,我提议与下任主席在休会的几个月里联合进行磋商,以求实现这一目标。
I therefore propose to jointly conduct with the incoming President consultations during the intersessional months in order to try to achieve this goal.
人居署与联合国毒品和犯罪问题办事处已商定,将在两个机构都开展活动的国家联合进行投资前能力建设。
UN-Habitat and the United Nations Office on Drugs and Crime have also agreed to jointly pursue pre-investment capacity-building in countries in which both agencies are active.
科索沃警察部队各民族警官继续成功地并肩实地工作,在许多地区联合进行巡逻。
KPS officers of different ethnicities continued to work successfully together in the field, carrying out joint patrols in many areas.
(c)在禁毒署的参与下,对于与药物管制领域有关的发展方案,联合进行实施与监测工作;.
(c) Undertake joint implementation and monitoring of development programmes related to the field of drug control with the involvement of UNDCP;
来文提交人指控,绑架其儿子Djamel是武装部队各个部门联合进行袭击的一部分,在此种袭击中,同一街坊中的若干人士也遭到被捕。
The authors allege that the abduction of their son Djamel was part of a raid conducted jointly by various branches of the army, during which several persons from the same neighbourhood were also arrested.
托克劳将与新西兰联合进行审查,内容之一预计是制定一个战略计划,解决托克劳下一个三年期间的关键发展目标和优先事项。
As part of the review, which will be conducted jointly by Tokelau and New Zealand, a strategic plan is expected to be worked out to address key development objectives and priorities over the next triennium.
妇发基金和荷兰政府联合进行的评价强调该项目十分重要,并为拟订第二阶段的项目活动提出了明确建议。
An evaluation undertaken jointly by UNIFEM and the Government of the Netherlands underscored the relevance of the project and provided clear recommendations for developing a second phase of the project activities.
到了拟订2008-2012年联合国发展援助框架(联发援框架)时,情况已经改变,这项工作是联合进行,国家工作队、利比里亚政府和联利特派团都参与其事。
By the time of the development of the 2008-2012 United Nations Development Assistance Framework(UNDAF), this had changed, and the endeavour was undertaken jointly, with participation by the country team, the Government of Liberia and UNMIL.
科多里河谷640个军事观察员流动地面巡逻日(每次巡逻4名军事观察员,40次,每次4天),与独立国家联合体维持和平部队联合进行
Military observer mobile ground patrol days in the Kodori Valley(4 military observers per patrol, 40 patrols, 4 days each), conducted jointly with the Commonwealth of Independent States peacekeeping force.
过渡时期的规划应包括制订应急计划,并以评估需要为基础,以确定优先事项和成果,而且定期更新并与利益相关各方联合进行
Transition planning should include contingency planning and be underpinned by needs assessments that identify priorities and results and are regularly updated and undertaken jointly with all stakeholders;
澳大利亚高兴地支持人道主义事务协调厅、维持和平行动部和联合国发展集团联合进行的审查,这项审查活动正是为了处理这些问题。
Australia is pleased to be supporting the review, addressing just these issues, conducted jointly by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Development Group.
年哥伦比亚政府和毒品和犯罪问题办公室联合进行的古柯树种植监测调查显示,哥伦比亚的古柯树种植仍稳定在历史最低水平上。
The 2013 coca cultivation monitoring survey, jointly conducted by the Government of Colombia and UNODC, showed that coca bush cultivation in Colombia remained stable at historically low levels.
在援引2008年10月联合国粮食及农业组织与粮食署联合进行的作物和粮食安全问题评估工作团的报告时,粮食署阐明:.
Citing the report on the crop and food security assessment mission jointly conducted in October 2008 by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and WFP, the latter indicated that.
将更多地重视筹资活动,并且拟由全球机制和秘书处联合进行。(另见下文D节,财务管理和行政管理。).
More emphasis will also be placed on fundraising, to be carried out jointly by the GM and the secretariat.(See also section D. Financial management and administration, below.).
在阿富汗独立人权委员会和联阿援助团联合进行监测和调查工作之后,一些地方官员,包括高级警官,被解除职务。
Some local officials, including senior police officers, have been removed following monitoring and investigative work carried out jointly by the Afghan Independent Human Rights Commission and UNAMA.
应予注意,越来越多的安全行动是与阿富汗过渡当局的安全部队联合进行的,使安援部队能够注重发挥其作为援助部队的作用。
It is noteworthy that security operations are increasingly being conducted jointly with Transitional Authority security forces, enabling ISAF to underline its role as an assistance force.
供应商履约情况资料始终是采购处和维和部联合进行技术评价以及就合同的修正和延长等事项作出决定的依据。
The vendor performance information is always the basis for technical assessment that is jointly conducted by the Procurement Service and the Department and for decision-making regarding contract amendments, extensions, etc.
在生物多样性领域,在泛欧生物多样性与景观战略这一个由环境规划署和欧洲委员会联合进行的区域性努力的范围内提供了援助。
In the field of biodiversity, assistance is provided within the context of the Pan-European Biodiversity and Landscape Strategy(PEBLDS), a regional effort jointly administered by UNEP and the Council of Europe.
为贯彻实施各项优先领域,最不发达国家已经承诺采取126项行动,发展伙伴承诺采取102项行动,另有16项行动将联合进行
Least developed countries have committed to undertake 126 actions, the development partners have committed to undertake 102 actions, and 16 actions will be undertaken jointly to implement the priority areas.
结果: 54, 时间: 0.0291

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语