The complainant argues, therefore, that the allegation made by the Federal Administrative Court that the Ethiopian authorities distinguished between" real" and" fake" opponents is completely unjustified.
缔约国还指出,刚果当局于2004年9月6日发出的《搜查和逮捕令》从未提交联邦移民局或联邦行政法庭。
The State party also points out that the search and arrest warrant issued by the Congolese authorities on 6 September 2004 was never submitted to ODM or to the Federal Administrative Tribunal.
瑞士庇护问题上诉委员会,相当于现在的联邦行政法庭,于2004年2月16日驳回申诉人的上诉。
On 16 February 2004, the Swiss Asylum Review Board, now the Federal Administrative Tribunal, rejected the complainant' s appeal.
年6月1日,申诉人曾向联邦移民局提出复议请求,该请求被移至有此权限的联邦行政法庭。
On 1 June 2008, the complainant submitted an application for reconsideration to the Federal Office for Migration, which passed it on to the Federal Administrative Tribunal, the competent body in the matter.
The decisions of the TAF(for example the one of 29 June 2007) make it clear, however, that the residence of the complainants is unknown as of 6 July 2005.
In its interlocutory decision of 19 June 2008, the Tribunal judged that all the evidence that the complainant submitted to it in support of his application for reconsideration was bound to fail.
联邦行政法庭认为,她的主要工作是散布信息。
The Federal Administrative Court established that her main task was to disseminate information.
联邦行政法庭.
The Federal Administrative Court.
联邦行政法庭.
Federal Administrative Court.
根据即将提交议会的草案,对司法援助的决定只可以向一个司法机构----联邦行政法庭----提出上诉。
Under the draft law to be submitted to Parliament, decisions on international judicial assistance will be subject to appeal to just one court, the Federal Administrative Court.
联邦行政法庭考虑了申诉人的陈述,认为他没有目睹谋杀,仅是看到尸体被扔到水中。
The TAF took into account the statements made by the complainant, to the effect that he did not witness a murder, but simply bodies being carried and then thrown into the water.
年2月2日,瑞士庇护上诉委员会(其重审工作自此被分配给联邦行政法庭)确认了该裁决。
On 2 February 2006 the Swiss Asylum Appeals Commission(whose remit has since been assigned to the Federal Administrative Court) confirmed the ruling.
联邦行政法庭还指出时间上的出入:据多哥人权联盟说,尸体据称是在次日下午捞出,而不是早晨。
The TAF also pointed out time discrepancies- according to the LTDH, the bodies were reportedly fished out in the afternoon of the following day, not the morning.
由于申诉人拒绝支付上述费用,联邦行政法庭于2008年5月19日驳回了申诉人关于修改所涉决定的请求。
As the complainant refused to pay the fees, the TAF rejected the request for revision on 19 May 2008.
此外,联邦行政法庭对所涉的审讯记录的真实性深表怀疑。
In addition, the TAF expressed serious doubts as to the authenticity of the interrogation record in question.
年11月24日,联邦行政法庭驳回了他的上诉,并限定他于2009年1月5日前离开瑞士。
On 24 November 2008, the Federal Administrative Tribunal rejected his appeal and set 5 January 2009 as the deadline for his departure from Switzerland.
他认为,联邦行政法庭本身在关于他的决定中也承认,反对派在海外的政治活动遭到监视。
According to the complainant, the Federal Administrative Tribunal itself acknowledged, in its decision in his case, that political opponents abroad were under surveillance.
联邦行政法庭于2009年4月26日维持了联邦移民局的决定,理由首先是申诉人的指控难以置信。
On 26 April 2009 the Federal Administrative Tribunal upheld the ODM decision, primarily in view of the lack of credibility of the complainant' s claims.
委员会注意到,联邦行政法庭修改了其判例,承认受到非国家行为者的迫害可以作为准许庇护的一种理由。
The Committee notes that the Administrative Federal Tribunal has revised its jurisprudence to recognize that persecution by non-State actors may constitute a ground for granting asylum.
联邦行政法庭指出两份死亡证明显然是应要求开具的,甚至可能是伪造的。
The Federal Administrative Tribunal maintains that the two death certificates appear to have been issued on request and might even be forgeries.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt