In order to further regional and subregional cooperation among criminal justice practitioners, judicial platforms were established for countries of the Indian Ocean Commission and the Sahel region.
这些事态包括回返者涌入,利比亚军火库中武器的扩散,以及萨赫勒地区各国犯罪和恐怖活动激增。
They include the influx of returnees, the proliferation of weapons from the Libyan arsenal, and a surge in criminality and terrorist activities in countries in the Sahel.
马克龙在讲话中高度评价遇难士兵,称他们献身于法国和萨赫勒地区的自由和安全。
In his speech, markron spoke highly of the dead soldiers, saying they were dedicated to freedom and security in France and the Sahel region.
联合国继续与非洲联盟和西非经共体合作,支持马里的政治进程,解决萨赫勒地区局势。
The United Nations continued to work with the African Union and ECOWAS in support of the political process in Mali and to address the situation in the Sahel.
在本报告所述期间,几内亚比绍和马里出现违宪权力变更,马里北部发生冲突,萨赫勒地区整体局势恶化。
The reporting period was marked by the unconstitutional changes of power in Guinea-Bissau and Mali, the conflict in northern Mali and the overall deteriorating situation in the Sahel.
二是非洲之角发生的普遍饥荒和持续的政治不稳定,现已威胁到萨赫勒地区。
The second is the widespread famine and persistent political instability in the Horn of Africa, which now threatens to affect the Sahel region.
French Special Forces have been present in the country since 2010 to help regional governments tackle jihadist violence in the Sahel, particularly in neighbouring Mali.
在非洲,撒哈拉和萨赫勒地区,特别需要-由于面积大,传统巡逻比较困难。
It is especially necessary in Africa, in the Saharan and Sahelian regions- difficult for the traditional patrol because of the giant space.
这种问题发展迅速,特别是在尼日利亚东北部萨赫勒地区。
This challenge has grown very rapidly, particularly in the Sahelian region of north-east Nigeria.
萨赫勒地区各国和人民通过强有力的伙伴关系和跨界合作,可以更有效地打击恐怖活动和有组织犯罪。
The countries and populations of the Sahel can more effectively fight terrorist activities and organized crime through strong partnerships and cross-border collaboration.
此外,从罗马前往欧洲捐助国首都和萨赫勒地区比从纽约前往更快、更符合成本效益。
Furthermore, travel to European donor capitals as well as to the Sahel region was more rapid and cost-effective from Rome than from New York.
一些安理会成员询问联合国萨赫勒地区综合战略的进展情况,并强调应早日完成这一战略。
Several Council members enquired about the progress on the United Nations integrated strategy for the Sahel region and emphasized its early finalization.
他与非洲联盟、非洲联盟马里和萨赫勒地区高级代表、西非经共体委员会进行了协商。
He has held consultations with the African Union, its High Representative for Mali and the Sahel and the ECOWAS Commission.
我还要感谢萨赫勒地区各地联合国办事处坚持不懈的努力。
I would also like to note the efforts of the United Nations offices throughout the Sahel region for their continued commitment.
联合国萨赫勒地区综合战略是围绕三大支助领域制订的,这些领域被视为战略目标,并依照关键主题进行排列。
The United Nations integrated strategy for the Sahel is built around three broad areas of support formulated as strategic goals and organized according to key themes.
Strengthen national and regional human rights mechanisms to combat impunity and assist the Sahelian countries to strengthen independent national justice systems to effectively address corruption.
协助萨赫勒地区各国建立国家和区域的预警系统,以应对潜在的治理挑战和安全威胁.
Assist the Sahelian countries to develop national and regional early warning systems to address potential governance challenges and security threats.
在萨赫勒地区的非洲国家尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。
In the Sahelian African country of Niger, one quarter of all children die before their fifth birthday.
萨赫勒地区的稳定和发展不仅对非洲至关重要,而且对欧洲也是至关重要的,”Mogherini说.
Stability and development of the Sahel region are crucial not only for Africa but also for Europe,” said Mogherini.
与会者对马里以及整个萨赫勒地区的和平与安全方面持续存在的挑战再次表示关切。
The participants reiterated their concern about persistent challenges to peace and security in Mali and in the Sahel region as a whole.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt