The Council expressed the hope that the new Palestinian Government would remain committed to realizing the aspirations of the Palestinian people for peace.
人权专员办事处代表表示希望人权专员办事处继续与各区域和国家组织及其代表进行合作。
A representative of OHCHR expressed the wish of OHCHR for continued cooperation with the regional and national organizations and their representatives.
最后,他表示希望东道国当局取消对古巴代表或官员的签证限制。
Finally, he expressed the wish that the authorities of the host country would lift visa restrictions on Cuban delegates and officials.
常设委员会成员表示希望看到类似的区域性做法,这些做法将考虑到各种独特的区域特点和需求。
Standing Committee participants expressed a desire to see similar regional exercises, which would take into consideration various unique regional characteristics and needs.
但在周二,这家新闻公司表示希望在某个时候继续与Facebook分享数据.
But on Tuesday the messaging firm said it wanted to continue sharing data with Facebook at some point.
两族的代表都表示希望对自己的圣地完全负责,目前受到以色列当局的拒绝。
Representatives of both communities expressed the wish to have full responsibility for their own holy places, which is currently denied by the Israeli authorities.
澳大利亚也批评量刑过轻,并表示希望检方在上诉时能够争取到更长的刑期。
Australia also criticized the sentence and said it hopes prosecutors win a longer one on appeal.
因此,各组织表示希望进一步讨论战略计划的实际操作和如何衡量实施工作的问题。
In this vein, organizations expressed a desire to further discuss the operationalization of strategic plans and how implementation can be measured.
The agency says it acted properly, opening the investigation after Fontaine said it wanted to replace all 6,000 hitches for unspecified“non-safety” reasons.
他们还表示希望能够把他们的办法和探访的结果提交给人权委员会第六十一届会议。
They further expressed the wish that they would be able to present the outcome of their approaches and visits to the Commission on Human Rights at its sixty-first session.
年,一些私人客户表示希望获得更舒适的内饰和柔软悬挂设置的梅赛德斯G级轿车。
In 1980, some private customers expressed a desire to get a Mercedes G-class with a more comfortable interior and soft suspension settings.
基民盟在反对该决议的同时,表示希望“加强最适合打击出于政治动机的暴力的机构”。
While opposing the resolution, the CDU said it hopes to"strengthen the institutions that are best suited to combating politically motivated violence.".
此外,中国消费者还表示希望对付款保有控制并获得相关通知。
Chinese consumers also indicated a desire to remain in control and informed about payments.
今年早些时候,Cymulate刚刚完成一轮融资,但表示希望利用快速增长的机会,迅速筹集后续资金。
Cymulate had just completed a round earlier this year but said it wanted to take advantage of rapid growth to quickly raise a follow-on round.
在这方面,它们还表示希望今后组织类似的讲习班,以提高各国执行《文书》的能力。
In this connection, they also expressed the wish that similar workshops be organized in the future with a view to enhancing the capacity of States to implement the Instrument.
这位官员还表示希望:“王先生的释放标志着伊朗人正在意识到劫持人质外交的做法确实应该结束。
The official also voiced hope that Wang's release signals“the Iranians are realizing that the practice of hostage-taking diplomacy really should come to an end.”.
许多驻地协调员表示希望通过电子邮件、电话和区域工作队成员的访问进行更好的沟通。
Many resident coordinators expressed a desire for better communication, through e-mail, telephone calls and visits by regional team members.
相当大比例的被访问家长表示希望使用新的支助结构。
A considerable share of the surveyed parents indicated a desire to use new support structures.
该党表示希望恢复39.6%的最高税率,并将公司税率提高到25%。
The party said it wanted to reinstate a top income tax rate of 39.6 percent and raise the corporate tax rate to 25 percent.
Walgreens表示希望在2022财年之前节省15亿美元的年度开支,称之为“转型成本管理计划”。
Walgreens said it hopes to save $1.5 billion in annual expenses by fiscal 2022 in what it's calling the“transformational cost management program.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt